В октябре 2004 года исполнилось 150 лет со дня рождения французского поэта Рембо. "Он не был ни дьяволом, ни добрым Боженькой, он был Артюром Рембо, то есть великим поэтом, совершенно оригинальным, удивительным языкотворцем, обладавшим неповторимым вкусом к слову", - писал о нем его друг, не менее знаменитый французский поэт П. Верлен. Сборник содержит полное собрание поэтических произведений А. Рембо в современных переводах видных переводчиков французской поэзии: Е. Витковского, Р. Дубровкина, Г. Кружкова, В. Микушевича и М. Яснова. Русские переводы печатаются вместе с французским текстом.

Удачное издание стихотворений d "enfant terrible" французской поэзии. Важным моментом для владеющих французским языком является возможность прочувствовать стиль Рембо, т.к. перевод передает суть, зачастую теряя красоту образов и неповторимость авторского слога. Сборник будет интересен и для любителей французского символизма, не знающих язык.