
Произведение гениально! И в оригинале, и в переводе Норы Галь. Вообще, когда мы говорим о "Маленьком принце", мы - прежде всего - должны отметить УНИКАЛЬНУЮ простоту речи (именно поэтому оригинал часто используют при изучении французского языка). Лаконичность, удивительно лёгкий лексикон, множество крылатых фраз, при которых книга становится ещё легче для восприятия читателем. Единственное, что не произвело впечатления - так это качество книги. То ли мне прислали такой экземпляр. То...
Изучаю французский язык. Для тренинга использую именно "Маленького принца". Доступный язык, без особых речевых излишеств. Всё доступно и понятно.