Убийственно просто

Глава 1.

 

Если не считать пары нестыковок, до сих пор план "А" работал вполне успешно — на их счастье, так как плана "Б" у них в общем-то и не было.

Друзья рассчитывали, что в конце мая в половине девятого вечера будет еще светло. По крайней мере, вчера, когда они вчетвером проделали тот же путь, прихватив с собой пустой гроб и четыре лопаты, солнце еще светило вовсю. Но сейчас зеленый микроавтобус "форд-транзит" мчался по проселочной суссекской дороге, а с неба цвета размытого негатива моросил дождь.

— Когда же мы приедем? — захныкал сзади Джош, изображая маленького ребенка.

— Помни девиз любого чата: "Куда бы ни шел, попадешь куда надо", — отозвался Роббо. Поскольку он сидел за рулем, то был чуть трезвее остальных. За последние полтора часа они основательно посидели в трех пабах и еще в четыре заскочили просто так, по пути. Роббо заявил, что будет пить смесь простого пива с имбирным элем, но заодно пропустил пару кружек портера — по его уверению, после горького в голове проясняется, и машину вести легче.

— Значит, мы на месте! — обрадовался Джош.

— Кто бы сомневался!

Из темноты выскочил и тут же промелькнул мимо предупреждающий дорожный знак с изображением оленя. Фары высветили поблескивающее черное щебеночное покрытие ведущей в лес дороги. Они миновали небольшой белый коттедж.

Майкл развалился сзади, на клетчатом коврике, подсунув под голову вместо подушки гаечный ключ. От выпитого все приятно кружилось.

— Н-надо бы поддать еще, — заплетающимся языком пробормотал он.

Сохрани Майкл хоть какую-то способность соображать, по выражению лиц друзей он бы понял: что-то не так. Обычно он не напивался, но сегодня пошел вразнос: залпом осушал пинту за пинтой пива, стопку за стопкой водки в каждом пабе, — а они перебывали в стольких местах, что уже и не упомнишь.

Майкл Харрисон с самого детства считался в их компании главным заводилой. Так сложилось само собой. Говорят, секрет успеха в жизни состоит в том, чтобы правильно выбрать родителей. Майклу и тут повезло. От матери он унаследовал светлые волосы и красоту, от отца — обаяние и сообразительность, но не самоубийственные наклонности, каковые в конце концов Харрисона-старшего и сгубили.

Когда Майклу было двенадцать, Том Харрисон отравился газом в гараже, оставив после себя одни долги. Майклу пришлось быстро повзрослеть. Школьником он разносил газеты, помогая матери свести концы с концами, а став чуть старше, подрабатывал на каникулах разнорабочим. Так что о том, как трудно достаются деньги и как легко их растранжирить, он знал не понаслышке.

Теперь, к двадцати восьми годам, он приобрел опыт и деловую хватку; его считали славным парнем. Друзья безоговорочно признавали его вожаком. Однако нет в мире совершенства! Майкл был излишне доверчив и любил пошутить, причем порой — грубовато. Сегодня последний из двух недостатков подлежал суровому наказанию. Настал день отмщения!

Впрочем, пока Майкл ни о чем не догадывался.

Он снова погрузился в блаженное забытье, в голове крутились только приятные мысли, связанные в основном с его невестой Эшли. Жизнь прекрасна! Мама встречается с симпатичным мужчиной, братишка только что поступил в университет, сестренка Карли после школы решила взять тайм-аут и сейчас путешествует по Австралии. Его бизнес процветает. Но самое главное, через три дня он женится на любимой женщине! Любимой и обожаемой. Он нашел свою половинку.

Эшли!

Майкл не обращал внимания на лопату, звякавшую всякий раз, когда микроавтобус подпрыгивал на очередной колдобине. Шины шуршали по мокрому щебню, дождь барабанил по крыше. И он не замечал странного выражения лиц двоих друзей, вместе с ним сидевших сзади. Раскачиваясь, они невпопад подпевали древнему хиту Рода Стюарта "Отплытие", доносившемуся из старенького радиоприемника. Из-за протечки в бензобаке в салоне изрядно воняло бензином.

— Я л-люблю ее, — пробормотал Майкл. — Л-люблю Эшли!

— Она у тебя что надо, — кивнул Роббо. Подлизывался, как всегда. Таким уж уродился. Самому Роббо с женщинами не везло. Неуклюжий, застенчивый парень с круглой румяной физиономией, прилизанными жидкими волосами и пивным животиком, выпиравшим из-под футболки, Роббо вечно таскался за ними хвостом. Сегодня ему повезло: без его помощи парни бы не справились.

— Точно!

— Подъезжаем, — предупредил Люк.

Перед поворотом Роббо притормозил и подмигнул сидевшему рядом Люку. "Дворники" монотонно размазывали потеки дождя по ветровому стеклу.

— З-знаете, как я ее люблю?

— Знаем, знаем, — кивнул Пит.

Джош, привалившийся к спинке водительского сиденья, обхватил Пита за плечо, как следует хлебнул пива и передал бутылку Майклу. Машину тряхнуло, и из горлышка полезла пена. Майкл икнул.

— Из-звините!

— И за что только Эшли тебя любит? — поморщился Джош.

— З-за большой член.

— Значит, не за деньги и не за красивые глаза? А может, за обаяние?

— З-за это тоже, Джош, но главное — она б-без ума от моего члена.

Роббо заложил крутой вираж. Микроавтобус накренился вправо, с грохотом задел одну проволочную изгородь, за ней — вторую и кое-как вырулил на грунтовку. Роббо, вглядываясь в запотевшее ветровое стекло, старательно крутил баранку, объезжая самые глубокие рытвины. Из-под колес вылетел кролик и сиганул в кусты. Колеблющийся свет фар то и дело выхватывал из темноты стену плотного кустарника, растущего вдоль дороги. Когда Роббо переключил передачу, голос Майкла слегка изменился: его эйфория постепенно уступала место беспокойству.

— Куд-да мы едем?

— В еще один паб.

— О'кей. Здорово! — И через секунду: — Я об-бещал Эшли не напиваться... как свинья.

— Вот видишь — не успел жениться, а уже стал подкаблучником, — заметил Пит. — А ведь ты пока свободный человек — еще на целых три дня.

— Три с половиной, — услужливо подсказал Роббо.

— Вы д-девочек не заказали? — поинтересовался Майкл.

— А что, у тебя уже встал? — ухмыльнулся Роббо.

— Я Эшли не из-зменю.

— Мы об этом позаботимся.

— Ну и г-гады же вы!

Накренившись, микроавтобус остановился. Роббо сдал назад, снова повернул направо и наконец выключил зажигание вместе с Родом Стюартом.

— Приехали! — объявил он. — Следующая остановка — пивная "У могильщика".

— Поганое наз-звание! — фыркнул Майкл. — Лучше бы она называлась "У тайской цыпочки".

— Погоди, будет тебе и цыпочка.

Кто-то открыл задние дверцы — кто именно, Майкл так не понял. Невидимые руки потянули его за лодыжки, Роббо схватил его за одну руку, Люк — за другую.

— Эй! Вы чего?!

— Тяжелый, мать твою так! — проворчал Люк.

Майкл грузно плюхнулся на мокрую землю. Не зря утром внутренний голос предупреждал его, что любимая спортивная куртка и дорогие джинсы — не лучшая одежка для мальчишника! Темно было хоть глаз выколи — свет шел только от задних фар машины да от карманного фонарика. Дождь усилился: струйки воды попадали в рот, в глаза... Волосы прилипли ко лбу.

— Моя... од-дежда...

Тут его схватили за руки и за ноги, раскачали и швырнули куда-то вниз, в яму. Майкл слегка ошалел. Сухо, но вокруг почему-то сплошной белый атлас.

— Вы... вы чё? Совсем с дуба рухнули?

Над ним склонились четыре пьяно ухмыляющиеся рожи. Сверху ему на живот шлепнулся журнал — Майкл едва успел разглядеть на обложке голую рыжую красотку с огромными грудями. Следом полетели бутылка виски, включенный фонарик и рация.

— Ребят, вы чё, совсем?..

Кто-то сунул ему в рот воняющую резиной трубку. Не успел Майкл ее выплюнуть, как послышался резкий скрип, и лица друзей внезапно пропали. Наступила полная тишина. Пахло деревом, новой материей и клеем. На секунду ему стало тепло и уютно, но затем он всполошился.

— Эй, парни!

Тем временем Роббо достал отвертку, а Пит осветил фонариком крышку гроба.

— Вы что, завинтите шурупы? — удивился Люк.

— Конечно! — кивнул Пит.

— По-вашему, это обязательно?

— Ничего с ним не стрясется, — заверил его Роббо. — У него есть дыхательная трубка!

— А по-моему, завинчивать все-таки не стоит.

— Стоит, стоит, а то вылезет!

— Эй, мужики!!! — взвыл Майкл.

Но его уже никто не слышал. И он не слышал ничего, кроме легкого поскрипывания над головой.

Роббо старательно завинтил все четыре шурупа. В крышку дорогого тикового гроба, сработанного вручную по высшему разряду, были вделаны медные ручки. Друзья позаимствовали гроб в похоронном бюро дядюшки Роббо, где он сам, после пары неудачных попыток самостоятельно сделать карьеру, вкалывал учеником бальзамировщика. Отличные, прочные медные шурупы вошли в древесину как в масло.

Майкл запрокинул голову, почти коснувшись крышки носом. Со всех сторон его окружал атлас цвета слоновой кости. Он взбрыкнул ногами, но места не было. Попытался оттолкнуться руками, но тоже безрезультатно.

Поразмыслив несколько секунд, Майкл вдруг понял, где оказался.

— Эй, эй, послушайте, вы! У меня клаустрофобия! Это не смешно! Эй! — услышал он собственный, непривычно сдавленный голос.

Пит открыл дверцу микроавтобуса и включил фары. В двух метрах перед ними зияла выкопанная ими накануне могила. Сбоку — куча земли и заранее припасенные веревки. Неподалеку валялись лист рифленого железа и две лопаты.

Четверо друзей подошли к могиле и заглянули в нее. Внезапно им стало не по себе. Пока они разрабатывали план мести, им было чертовски весело, но как только дошло до дела... Теперь яма казалась глубже, темнее... она и в самом деле смахивала... да-да, на могилу.

Слабый луч фонарика заплясал на дне.

— Гляньте-ка, да там вода! — заметил Джош.

— Подумаешь, дождик накапал, — отмахнулся Роббо.

Джош нахмурился:

— Ничего себе — дождик! Там целая лужа! Наверное, мы задели подземный источник.

— Твою мать! — не выдержал Пит, агент по продаже БМВ, всегда выглядевший безупречно, даже не находясь на службе: модная короткая стрижка, дорогой костюм, начищенные до блеска ботинки... Он неизменно был уверен в себе, но сейчас всю спесь словно ветром сдуло.

— Подумаешь! — пожал плечами Роббо. — Всего-то пара дюймов.

Как нам удалось вырыть такую ямищу? — удивился свежеиспеченный адвокат Люк. Он совсем недавно женился и, хотя еще не был готов расстаться с юностью, уже начинал понимать, что жизнь — не яблочный пирог.

— Могила есть могила, верно? — буркнул Роббо. — Мы ведь решили похоронить его... ненадолго.

Джош прищурился. Дождь хлестал все сильнее.

— А если вода поднимется?

— Ё-мое, чувак! — обозлился Роббо. — Яму-то мы копали вчера, и за двадцать четыре часа натекла всего пара дюймов! Не о чем париться.

Джош задумчиво кивнул.

— А если мы не сумеем его вытащить?

— Чего тут уметь?! — возмутился Роббо. — Снимем крышку, и все дела.

— Ну, за работу! — скомандовал Люк.

— Он, свинья, это заслужил, — подбадривал друзей Пит. — Люк, помнишь, что он устроил на твоем мальчишнике?

Люк кивнул. Он не забудет своего мальчишника до конца жизни! Наутро после затяжного запоя он очнулся в купе поезда на Эдинбург. В результате на следующий день он на сорок минут опоздал на собственную свадьбу. Да, Майкл тогда оттянулся по полной программе!

Было что вспомнить и Питу. День накануне венчания он провел, болтаясь над Клифтонским ущельем. Майкл придумал приковать его наручниками к перилам подвесного моста, предварительно нарядив в кружевные панталоны с оборками, откуда торчал внушительных размеров фаллопротез. Пит провисел над пропастью, пока беднягу не спасла пожарная команда.

— А Марк-то — как всегда! — хмыкнул Пит. — Вот гад! Сам нас подначивал, а теперь в кусты...

— Никуда он не денется. Будет ждать нас в следующем пабе. Маршрут он знает.

— Ну да?

— Он мне звонил. Уже едет.

Роббо скорчил гримасу:

— В Лидсе туман, и его рейс отложили. Здорово устроился!

— Мы встретимся в "Королевском дубе".

— Вот хитрая сволочь! — покачал головой Люк. — Всю грязную работенку вечно спихивает на нас.

— Зато весело! — возразил Пит.

— Ни хрена себе — весело! — сквозь зубы процедил Люк. — Торчим в лесу в проливной дождь. Весело? Ну, ты шутник! Пусть только попробует опоздать — будет откапывать Майкла в одиночку.

Друзья взвалили гроб на плечи, шатаясь поднесли к краю могилы и тяжело плюхнули на растянутые веревки. Услышав сдавленное "Ой!" из-под крышки, все дружно расхохотались.

Майкл замолотил по крышке кулаками.

— Перестаньте! Слышите?!

Пит выхватил из кармана портативную рацию:

— Проверка! Как слышишь меня? Прием!

Голос его гулко раскатился под крышкой гроба:

— Проверка! Проверка!

— Кончайте дурака валять!

— Не парься, Майкл! — посоветовал Пит. — Наслаждайся жизнью.

— Выпустите меня отсюда, козлы! Мне надо отлить!

Пит выключил рацию и сунул ее в карман дорогой куртки фирмы "Барбур".

— Как мы его спустим?

— На веревках, — объяснил Роббо. — Хватайтесь за концы!

Пит щелкнул кнопкой передатчика.

— Все схвачено, Майкл! Не волнуйся! — издевательски бросил он и, не дожидаясь ответа, вырубил рацию.

Все четверо расхохотались и взялись за веревки.

— Раз... два... три! — крикнул Роббо.

— Черт, ну и тяжесть! — проворчал Люк, натягивая веревку и выпрямляясь.

Медленно, толчками, кренясь, словно подбитый корабль, гроб опустился в глубокую яму.

Когда он коснулся до дна, друзья едва различали его в темноте.

Пит посветил вниз фонариком, и они разглядели дыхательную трубку, едва торчавшую из крошечной дырочки, просверленной в крышке.

Роббо выхватил у него рацию.

— Эй, Майкл, твой член наружу торчит! Что, так журнальчик понравился?

— Ладно вам, прикололись, и хорош! Выпустите меня отсюда!

— Мы едем в стриптиз-клуб. Какая жалость, что тебя с нами не будет! — Роббо отключился, не дожидаясь ответа Майкла, схватил лопату и принялся забрасывать яму землей. Когда первый ком стукнулся о крышку гроба, Роббо расхохотался.

Ухнув, Пит подхватил вторую лопату и стал помогать. Несколько секунд оба старательно трудились. Вскоре из-под земли виднелись лишь небольшие части крышки гроба, но постепенно исчезли и они. Два друга работали как заведенные: спиртное придало им сил. Вскоре они закидали яму на добрых два фута — так, что кончик дыхательной трубки едва торчал из земли.

— Слушайте, хватит! — забеспокоился Люк. — Ведь нам же его и откапывать через два часа — чем больше вы сейчас накидаете, тем труднее нам придется потом.

— Он же вроде как в могиле! — заржал Роббо. — А мы — могильщики и засыпаем гроб землей.

Люк выхватил у него лопату.

— Хватит! — решительно заявил он. — Я хочу всю ночь пить, а не рыться в грязи. Ясно?

Роббо кивнул. Он никогда не перечил никому из друзей. Взмокший от пота Пит отшвырнул лопату.

— Не думайте, будто я собрался зарабатывать этим на хлеб, — проворчал он.

Накрыв могилу листом рифленого железа, друзья несколько секунд молча постояли вокруг, слушая, как капли дождя барабанят по металлу.

— Ладно, — наконец бросил Пит, — мотаем отсюда!

Люк сунул руки в карманы.

— А может, не стоит? — нерешительно спросил он.

— Мы же решили проучить его как следует, — напомнил Роббо.

— А если он, к примеру, задохнется там в блевотине?

— Ничего с ним не случится, не так уж он много и выпил, — махнул рукой Джош. — Ладно, поехали.

Джош влез в кузов, и Люк захлопнул дверцы. Пит, Люк и Роббо устроились впереди. Роббо завел мотор, и микроавтобус затрясся по лесной дороге. Вскоре, свернув направо, они выехали на шоссе.

Роббо включил рацию.

— Как делишки, Майкл?

— Парни, завязывайте... Мне ваша шутка совсем не нравится!

— Да неужели? — издевательски хмыкнул Роббо. — А нам так даже очень!

Люк выхватил у него рацию.

— Майкл, теперь ты понимаешь, что такое "долг платежом красен"?

Все четверо зашлись от хохота. Передатчиком завладел Джош:

— Привет, Майкл, старина! Мы едем в классный клуб, там обалденные телки с голыми сиськами танцуют у шестов! Представляю, как ты сейчас бесишься! Жаль небось пропускать такое!

До них донесся сдавленный голос Майкла:

— Хорош, мужики! Мне и так уже паскудно!

Сквозь ветровое стекло Роббо увидел разрытый участок шоссе — очевидно, там шли ремонтные работы. Но на светофоре горел зеленый свет, и он поддал газу. Проскочим!

Люк через плечо Джоша проорал:

— Майкл, не переживай! Через пару часиков мы за тобой вернемся!

— Что значит — "через пару часиков"?! Да я за это время околею!

В этот момент зеленый свет сменился красным. Времени, чтобы затормозить, уже не было. Роббо прибавил газу и... проскочил.

— Ну-ка, дайте! — потребовал он, одной рукой хватая передатчик, а другой рукой крутя руль. На секунду опустив глаза, он отыскал кнопку "Вызов". — Слышь, Майкл...

— Роббо!!! — истерически завопил Люк.

Яркий свет впереди: чьи-то фары летели прямо на них.

Ослепительный свет!

Рев клаксона — низкий, громкий, свирепый...

Роб-бо-о-о-о!!! — завизжал Люк.

Тот в панике уронил рацию, до упора вдавил педаль тормоза в пол, и машина сразу же перестала слушаться руля. Роббо в отчаянии озирался, ища, куда бы свернуть. Справа — деревья, слева — дорожная машина "джей-си-би", а навстречу, словно хвост огромной кометы, из завесы дождя выплывают огромные яркие круги...

 

Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения воспринимает как личный вызов - когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
Роман Питера Джеймса - это абсолютный бестселлер, признанный читателями всего мира. Книга переведена на 20 языков. Продано более 8 миллионов экземпляров. Питер Джеймс не только создатель бестселлеров, но и успешный кинопродюсер. Его лучший проект - фильм "Венецианский купец", где в главной роли снялся гениальный Аль Пачино. В 2005 году журнал Publishers Weekly назвал Джеймса одним из самых раскрученных писателей США.