Берег Утопии: Драматическая трилогия

ПУТЕШЕСТВИЕ


Действующие лица
Александр Бакунин
Варвара, его жена
Любовь
Варенька их дочери
Татьяна
Александра
Мисс Чемберлен, английская гувернантка
Барон Ренн, офицер-кавалерист
Семен, старший слуга
Маша, служанка
Николай Станкевич, молодой философ
Михаил Бакунин, сын Бакуниных
Виссарион Белинский, литературный критик
Иван Тургенев, будущий писатель
Александр Герцен, будущий революционер
Николай Сазонов
Николай Огарев круг Герцена
Николай Кетчер
Николай Полевой, редактор «Телеграфа»
Госпожа Беер
Натали Беер, дочь госпожи Беер
Пётр Чаадаев, философ
Степан Шевырев, редактор «Московского наблюдателя»
Катя, любовница Белинского
Александр Пушкин, поэт
Николай Дьяков, офицер кавалерии
Рыжий Кот
Слуги, гости на вечеринке, музыканты

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЛЕТО 1833 года

Премухино, усадьба Бакуниных в ста пятидесяти верстах к северо-западу от Москвы.
Видна часть дома и комнаты, веранда и сад. В саду есть места, где можно сидеть, и гамак. Декорации не меняются на протяжении всего первого действия.

Семейный ужин подходит к концу. За столом — Александр Бакунин (65 лет) и его жена Варвара (42 лет); их дочери Любовь (22 лет), Варенька (21 года), Татьяна (18 лет) и Александра (17 лет); мисс Чемберлен, молодая английская гувернантка, Барон Ренн (36 лет) офицер-кавалерист в военной форме. Слуги (крепостные), среди них старший – Семен, прислуживают за столом и появляются по мере необходимости.
Действие идет живо. Александр Бакунин добродушный деспот в своей семье, но атмосфера в доме скорее демократичная.

АЛЕКСАНДР. К слову, Любовь, скажи Барону что-нибудь по-английски.

ЛЮБОВЬ. Что ты хочешь, чтобы я сказала, папа?

АЛЕКСАНДР. Мои дочери учили пять языков — зовите меня либералом, если угодно, — в молодости я читал Руссо. Я присутствовал при взятии Бастилии. Сам не участвовал, но помню, что чувства были определенно смешанные — вот каким я был либералом в девятнадцать лет. Но образование для женщин — непременно! И не просто уроки музыки и русской грамматики pour les filles Bakunin , хотя признаюсь — по-русски они пишут лучше меня — вот только жаль читать нечего, (Пробиваясь через протесты дочерей.) разве что...

ДОЧЕРИ. Пушкин!

АЛЕКСАНДР. Пушкин. Но скажу вам, Барон, выбрав мою старшую дочь, вы выбрали самую умную.

ВАРВАРА. Я предпочитаю Козлова.

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 году получил от Королевы Елизаветы II британский ордер "За заслуги" и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" идет на тысячах театральных сцен по всему миру.
Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков.
Героями исторической трилогии "Берег Утопии" неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и - главное - живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и рядом - частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.
Перевод с английского А. Островского и В. Островского