Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Сделано в СССР | +25 |
Сделано в СССР | +21 |
Собрание сочинений в 7-ми томах | +19 |
Карандаш и Самоделкин на Марсе | +12 |
Карандаш и Самоделкин на Марсе | +11 |
1. Характер героев потерян начисто! Больше нет сентиментального Карандаша и деловитого Самоделкина. Теперь есть два безликих героя, к которым присоединился третий безликий – археолог Семен Семенович. Все их разговоры состоят из обмена «информацией». Один начинает, другой его мысль подхватывает, третий продолжает, и так до бесконечности.
2. Да-да, книги состоят из сплошных диалогов. Событий как таковых нет, нет интриги, нет захватывающих приключений – герои просто ходят «из угла в угол» и...
2. Да-да, книги состоят из сплошных диалогов. Событий как таковых нет, нет интриги, нет захватывающих приключений – герои просто ходят «из угла в угол» и обсуждают увиденное.
3. Некое разнообразие в события вносят два разбойника – пират Буль-Буль и шпион Дырка. У этих товарищей некий характер присутствует. Но опять же – очень неопределенные у них характеры. Автор сам никак не разберется, добрые они или злые, глупые или умные. Вообще книги стоило назвать «Приключения Дырки и Буль-буля», т.к. хоть какие-то приключения есть только у них, остальные же просто переливают из пустого в порожнее.
4. Эти разбойники постоянно пытаются испортить путешествие Карандашу и Самоделкину, а Карандаш и Самоделкин упорно продолжают таскать их за собой по всей Вселенной. Появляется некое недоумение – Карандаш и его друг совсем идиоты и после миллиона утроенных теми каверз никак не могут понять, что разбойники им совсем не друзья? Или так проявляется крайняя степень мазохизма?
5. Это и есть главная и отличительная особенность книг – отсутствие всякой логики. Поступки героев необоснованны и нелогичны. Происходящее вокруг – вообще за гранью понимания. Возьмем их путешествие на Марс.
Автор придумал, что Марс – это та же Земля, только с точностью до наоборот. На Марсе приветствуются двоечники, дырявые кастрюли и другие непригодные вещи: лучшие музыкальные инструменты – те, которые не играют; лучшие картины – те, которые не нарисованы; лучший атлет – медленный атлет. Мед пчелы не собирают, а наоборот марсиане им его относят.
Все это замечательно и здорово! Но тогда и объясните нам логику марсиан! Придуман факт, его нужно как-то и мотивировать!
В чем марсиане видят плюс двоечников? Как они не умерли все, если ложки и кастрюли у них дырявые, и они ничего не могут сварить и съесть? И несостыковка – если кастрюли дырявые, то как они все-таки готовят еду? Если люди относят пчелам мед, то где они его берут и как он получается? Для чего нужны неиграющие музыкальные инструменты – какое наслаждение от них получают люди? В чем прелесть ненарисованных картин, каждая из которых – это пустой белый лист? И таких вот вопросов на протяжении чтения возникает великое множество! Причем возникают они не только у меня – человека взрослого, но и у моего ребенка, которого, по задумке автора, все это должно было бы позабавить.
6. Автор пишет то, что ему сиюминутно приходит в голову. Типа: «А! Раз на Марсе у меня все наоборот, то напишем, что ходить там нужно по шоссе, а машины должны ездить по тротуару». Все бы ничего, если бы это не пришло ему в голову в последней главе книги! То есть на протяжении двухсот страниц герои ходят и этого факта как бы не замечают: машины на тротуаре их не сбивают. А в последней главе вдруг раз и обнаружили: мол, а вот еще какая тут марсианская особенность!
7. Ни одна задумка до конца не раскрыта. Идет линейное описание фактов: зашли в музей, увидели то-то, обсудили, пошли дальше. А ведь все придуманное можно было обыграть! Написано: у них популярны дырявые ложки. Зачем об этом говорить? Можно же обыграть в каких-то ситуациях, придумать какой-то казус, который случился с этими ложками. Такого в книге нет! Увидели ложки в музее и считают инцидент исчерпанным.
8. Нет единой концепции, смысла. Ну, слетали они на Марс, ну и что? Чему научились? Какова мораль? С какой целью написана книга? Только лишь с развлекательной? Но даже развлечь она нас не смогла, т.к. развлечение – это отдых, а какой тут отдых, если на каждом шагу возникает вопрос, на который не дается ответа.
1. Характер героев потерян начисто! Больше нет сентиментального Карандаша и деловитого Самоделкина. Теперь есть два безликих героя, к которым присоединился третий безликий – археолог Семен Семенович. Все их разговоры состоят из обмена «информацией». Один начинает, другой его мысль подхватывает, третий продолжает, и так до бесконечности.
2. Да-да, книги состоят из сплошных диалогов. Событий как таковых нет, нет интриги, нет захватывающих приключений – герои просто ходят «из угла в угол» и...
2. Да-да, книги состоят из сплошных диалогов. Событий как таковых нет, нет интриги, нет захватывающих приключений – герои просто ходят «из угла в угол» и обсуждают увиденное.
3. Некое разнообразие в события вносят два разбойника – пират Буль-Буль и шпион Дырка. У этих товарищей некий характер присутствует. Но опять же – очень неопределенные у них характеры. Автор сам никак не разберется, добрые они или злые, глупые или умные. Вообще книги стоило назвать «Приключения Дырки и Буль-буля», т.к. хоть какие-то приключения есть только у них, остальные же просто переливают из пустого в порожнее.
4. Эти разбойники постоянно пытаются испортить путешествие Карандашу и Самоделкину, а Карандаш и Самоделкин упорно продолжают таскать их за собой по всей Вселенной. Появляется некое недоумение – Карандаш и его друг совсем идиоты и после миллиона утроенных теми каверз никак не могут понять, что разбойники им совсем не друзья? Или так проявляется крайняя степень мазохизма?
5. Это и есть главная и отличительная особенность книг – отсутствие всякой логики. Поступки героев необоснованны и нелогичны. Происходящее вокруг – вообще за гранью понимания. Возьмем их путешествие на Марс.
Автор придумал, что Марс – это та же Земля, только с точностью до наоборот. На Марсе приветствуются двоечники, дырявые кастрюли и другие непригодные вещи: лучшие музыкальные инструменты – те, которые не играют; лучшие картины – те, которые не нарисованы; лучший атлет – медленный атлет. Мед пчелы не собирают, а наоборот марсиане им его относят.
Все это замечательно и здорово! Но тогда и объясните нам логику марсиан! Придуман факт, его нужно как-то и мотивировать!
В чем марсиане видят плюс двоечников? Как они не умерли все, если ложки и кастрюли у них дырявые, и они ничего не могут сварить и съесть? И несостыковка – если кастрюли дырявые, то как они все-таки готовят еду? Если люди относят пчелам мед, то где они его берут и как он получается? Для чего нужны неиграющие музыкальные инструменты – какое наслаждение от них получают люди? В чем прелесть ненарисованных картин, каждая из которых – это пустой белый лист? И таких вот вопросов на протяжении чтения возникает великое множество! Причем возникают они не только у меня – человека взрослого, но и у моего ребенка, которого, по задумке автора, все это должно было бы позабавить.
6. Автор пишет то, что ему сиюминутно приходит в голову. Типа: «А! Раз на Марсе у меня все наоборот, то напишем, что ходить там нужно по шоссе, а машины должны ездить по тротуару». Все бы ничего, если бы это не пришло ему в голову в последней главе книги! То есть на протяжении двухсот страниц герои ходят и этого факта как бы не замечают: машины на тротуаре их не сбивают. А в последней главе вдруг раз и обнаружили: мол, а вот еще какая тут марсианская особенность!
7. Ни одна задумка до конца не раскрыта. Идет линейное описание фактов: зашли в музей, увидели то-то, обсудили, пошли дальше. А ведь все придуманное можно было обыграть! Написано: у них популярны дырявые ложки. Зачем об этом говорить? Можно же обыграть в каких-то ситуациях, придумать какой-то казус, который случился с этими ложками. Такого в книге нет! Увидели ложки в музее и считают инцидент исчерпанным.
8. Нет единой концепции, смысла. Ну, слетали они на Марс, ну и что? Чему научились? Какова мораль? С какой целью написана книга? Только лишь с развлекательной? Но даже развлечь она нас не смогла, т.к. развлечение – это отдых, а какой тут отдых, если на каждом шагу возникает вопрос, на который не дается ответа.
9. Ну и иллюстрации. Да, все тот же чудесный Елисеев. Но если в книгах Юрий Дружкова он выкладывался на все сто процентов, рисовал забавные сюжетные картинки, то в книгах Валентина Постникова художник как будто устал: большинство иллюстраций – это просто портреты героев в разных позах… Да и по количеству картинок - их в разы меньше, чем это было в книгах Дружкова.
Единственный плюс, который лично я заметила, - это плотная белая бумага…
Полнейшее разочарование и чувство обмана за огромные деньги.
Часть 2.
Быт.
Писающий мальчик на двери туалета. Даже к нему есть повод прицепиться и брызнуть остроумным ядом: «Почему струя пунктирная? Дело в технологии чеканки или все-таки простатит?»
Памятники.
Рассказ о памятниках Ленину, народу и прочим героям. Бронзовые бюсты, мемориальные доски выдающимся деятелям науки и техники, искусств, «а так же тем гражданам, которых их близкие мало ценили при жизни – на стандартном участке размером 3 квадратных метра на городском кладбище». Я пропускаю...
Быт.
Писающий мальчик на двери туалета. Даже к нему есть повод прицепиться и брызнуть остроумным ядом: «Почему струя пунктирная? Дело в технологии чеканки или все-таки простатит?»
Памятники.
Рассказ о памятниках Ленину, народу и прочим героям. Бронзовые бюсты, мемориальные доски выдающимся деятелям науки и техники, искусств, «а так же тем гражданам, которых их близкие мало ценили при жизни – на стандартном участке размером 3 квадратных метра на городском кладбище». Я пропускаю всю ту грязь, что автор вылил на памятники выдающимся людям. Но кладбище-то сюда зачем приплетать? Чувство юмора в очередной раз покорило…
Развлечения.
«Каждый год строились новые здания концертных залов и кинотеатров – это кости, которые бросало народу правительство. Якобы проявляя заботу о людях, их загоняли в комфортные и новенькие стойла». Реально, бедолаги!!! Кинотеатры для них на каждом углу строили – это ж ужас-то какой! Совсем офигело правительство так над народом в своих корыстных целях издеваться!!!
Кстати, в переводе часов на летнее время автор тоже видит злой умысел и очередной способ управления народом.
А уж спорт – «неотъемлемая часть системы промывания мозгов». Замечательный способ промывания! И сейчас бы его неплохо применить, чтобы народ спортом занимался, а не дурью маялся, и особенно таких книг от безделья не писал.
Любили люди дикий отдых. «Для таких бодрых отдыхающих советская власть даже додумалась строить турбазы – скопления деревянных времянок, опять же без удобств, зато под контролем». У автора тотальная мания преследования.
Работа.
О стимулировании трудящихся советской властью: «…само слово «стимул» первоначально, в древности, обозначало не что иное, как тлеющий сук, который совали под хвост ослу, чтобы он шел быстрее. Поэтому словосочетание «материальное стимулирование», придуманное светилами административно-командной системы СССР, умиляет». Далее перечисляются дополнительная денежка, дефицитные товары, бесплатные путевки в дома отдыха… Вот, как выглядит советский прут под хвост! Теперь, когда на работе меня стимулировать будут, сразу буду отказываться – не хочу тлеющий сук под хвост!!
«Доска почета – удачный гибрид позорного столба и аллеи славы».
Предметы.
Гениальный вопрос под изображением электроплитки: «Зачем, интересно, ее выпускали, если сейчас пожарники за нее штрафуют?» Реально! И зачем же ее тогда выпускали и о 2013 годе не думали?? А каменные топоры зачем в каменном веке мастерили, если сейчас ими не пользуются? Бесполезным занятием эти древние люди занимались и не думали о временах грядущих…
«Карандаши быстро ломались и неверно передавали цвета, но других не было». На этих словах вообще зарыдать захотелось от жалости к бедным разнесчастным детям ХХ века!
«На счет елочных игрушек не особенно задумывались: ведь Новый год – самый веселый праздник, и есть ли кому, и даже нам самим, дело, что висит на нашей елке, кроме конфет и мандаринов?» То-то я и смотрю, что сейчас все втридорога эти ужасные игрушки с рук скупают и умиляются даже те, кто СССР терпеть не может.
***
Помимо поиска ужасов в каждом факте советской жизни и жуткого языка, изобилующего жаргоном и ядовитыми репликами, остановлюсь на иллюстрациях. Тех самых, которые изначально кажутся яркими и красочными.
1. Почти все фотографии сделаны не так давно – пару-тройку лет назад. Берут раздолбанные к настоящему моменту вещи советской эпохи и фотографируют. Еще и приговаривают, мол, посмотрите на это убожище. А вы бы еще лет через сто их из сырых подвалов откопали, они бы еще лучше вышли!
2. Опять же современные фото домов, которые были построены во времена СССР. Естественно, к настоящему моменту они уже сильно обветшали. Но автор приписывает это на счет Советского Союза – вот в таких убогих развалинах гражданам жить приходилось.
3. Те же дома с пластиковыми окнами, с наружной рекламой, придорожными растяжками, с трехзначными номерными знаками на автомобилях.
4. Карикатуры и картинки современного художника, в основном на алкоголическую тематику. Причем, чаще всего нарисовано на основании сюжетов современных и абсолютно несмешных анекдотов.
Все это сильно отвлекает от духа эпохи. Погрузиться в то время невозможно….
***
Дочитала книгу я с трудом. Плевалась чуть ли не в каждом абзаце. А это почти 350 страниц… Единственное, что заставило меня дочитать ее до конца – это цена, которую я за нее отдала, и желание написать полноценный отзыв. Чуть ли не единственная здравая мысль этой книги находится в самом конце. Автор говорит: «Спасибо, читатель, что ты держался до конца и осилил эту летопись советской реальности». Действительно, ключевое слово «осилил».
Подобные книги так не пишут. По такой цене и в таком оформлении их покупают ностальгирующие, а не стебущиеся.
Часть 1.
Это самая безобразная книга, которую я прочитала за последнее время. Кто ее автор, узнать так и не удалось. Но на его месте и следует скрываться…
Итак. Подарочная книга о временах СССР. Что мы видим на первый взгляд? Красивые картинки, хорошее оформление, приличное количество страниц. На этом достоинства книги заканчиваются.
Вся книга пропитана не просто сарказмом, а буквально напичкана желчью, издевательством, перевиранием фактов и поиском ужасов советской действительности даже...
Это самая безобразная книга, которую я прочитала за последнее время. Кто ее автор, узнать так и не удалось. Но на его месте и следует скрываться…
Итак. Подарочная книга о временах СССР. Что мы видим на первый взгляд? Красивые картинки, хорошее оформление, приличное количество страниц. На этом достоинства книги заканчиваются.
Вся книга пропитана не просто сарказмом, а буквально напичкана желчью, издевательством, перевиранием фактов и поиском ужасов советской действительности даже там, где их не было и быть не могло. Автору, вероятно, кажется, что он потрясающий юморист с остро оточенным пером! А уж постоянные «пардон за каламбур» надоедают чуть ли не на второй странице. Причем каламбуры везде очень смутные и ничего такого обидного в них нет, чтобы стоило за них извиняться…
А теперь некоторые цитаты. На самом деле на подобные цитаты можно брать чуть ли не каждый абзац, но тогда бы пришлось всю книгу перепечатывать…
Еда.
«Молоко носили в бидончиках с дурацкими цветочками». В чем дурацкость этих цветочков? То, что сейчас они выглядят устаревшими? Хохлома – тоже вроде как не современные листики-ягодки, ее за это тоже дурацкой прозовем? И что за слово такое в историческом исследовании?
«Мороженое сливочное – таким плебейским словом именовалось крем-брюле». Какое конкретно из этих слов плебейское?
Дальше мороженое вроде как похвалили – вкусное, все-такое. Но автор так просто комплименты развешивать не привык, ложку дегтя придумать надо было обязательно: «…продавщица брала его так, что на нем появлялись безобразные вмятины».
Транспорт.
Целый абзац из нескольких предложений посвящен тому, что даже водительские права у нас назывались именно «права», а не «удостоверение» как «во всем прогрессивном мире». Это безумно важно, как называются корочки, да? В этом автор видит грандиозное ущемление прав советских людей.
Фото рекламы «Жигулей». Подпись: «Боже, как наивно это смотрится сейчас!» Автору стоило написать еще и книгу о рыцарях с обязательным комментарием: «Наивные чудики, шпагами махают! Из калаша же проще стрельнуть и победить». На странном примере вы решили свое превосходство продемонстрировать…
Еще раз подчеркну литературность языка, которым написана книга: «Аэропортов (или хотя бы аэровокзалов) не было лишь в самых забубенных местах».
«Топливо в СССР стоило копейки. Это касалось и авиационного керосина (или на чем там летают самолеты)?» Слушай, чел, ну ты книгу вообще-то пишешь, уж уточни, пожалуйста, на чем там летают самолеты!
Школа.
Плакат с маленьким школьником, несущим букет цветов. Подпись: «Судить о том, как выглядели послевоенные школьники, можно по этому плакату. Правда есть сомнения, что все были столь радостны 1 сентября». На каком основании такие сомнения у вас, уважаемый автор, возникли?? По себе людей не судят, как говорится. Вы явно школу не любили, да и вообще во всем лишь плохое видите, ищите и описываете. Если кто школу и не любил, то уж явно не по вине СССР.
Жилье.
«Советская власть не придавала большого значения бытовому комфорту. Ни сталинские ампиры, ни хрущевки … не позволяли жить в них без дополнительных мероприятий, зачастую затратных и долгосрочных. Мало кто мог ощущать себя человеком в окружении стандартных обоев, унылой Советской сантехники и квадратно-плиточного линолиума». А сейчас нам, конечно, выдают полностью благоустроенные квартиры! Мало того, что вообще ничего не выдают (в СССР же речь идет о бесплатном жилье), так даже покупная квартира вообще никакого ремонта не имеет. А при тех же стандартных обоях можно было смело сразу же заезжать и жить.
Правительство решило строить дома для людей: «И пресловутые кварталы стали расти как грибы». Чем кварталы-то пресловутыми были?? Построил бы кто сейчас для меня хоть какой-нибудь пресловутый квартальчик и квартирку там выдал… Без яда автор не может написать ни строчки…
Мало того, вроде как автор признает, что квартиры выдавали бесплатно, но и тут он усмотрел нечто ужасное! Квартиры, оказывается, выдавали не просто так, а с ужасным советским умыслом: «Занимающие совсем небольшую территорию, они обеспечивали максимальную плотность населения, а это позволяло экономить силы для очередного воздействия на народные массы». Дорогой автор, а не приходило ли тебе в голову, что высотки строили из-за того, что построй всем одноэтажные домики, как они привыкли, то в городах бы попросту не хватило места для всех переезжающих туда из сел и деревень??
Автор вообще в любом действии советской власти, даже в самом положительном, видит одну лишь цель – подчинить и поработить. Да порабощайте меня сколько хотите, если вы мне квартиру дадите, работой нормальной обеспечите, варианты для отдыха предоставите и другие вещи, о которых речь пойдет чуть ниже. Управление народом в те времена совершенно в другом состояло, и уж явно не в построении многоэтажек!
Расскажу о трех повестях из этого собрания сочинений. «Магазин ненаглядных пособий», «Кикимора», «Последние холода». Написано, что для младшего и среднего школьного возраста. Но. Мое мнение, что их должен прочитать каждый взрослый. А взрослый родитель, даже обязан прочитать.
Простые, но до боли пронзительные истории. Детство детей Войны. Нет, там вы не найдете никаких ужасов, оторванных рук, жутких смертей. Потрясающим языком автор описывает детские чувства и мысли. Не важно, война-мир,...
Простые, но до боли пронзительные истории. Детство детей Войны. Нет, там вы не найдете никаких ужасов, оторванных рук, жутких смертей. Потрясающим языком автор описывает детские чувства и мысли. Не важно, война-мир, ребенок остается ребенком. И не смотря на то, что с Теми Детьми нас разделяет не одно поколение, все их чувства поразительно знакомы.
Во время прочтения начинаешь не то чтобы лучше понимать детей, нет. Просто вспоминаешь. Вспоминаешь, что дети ничего не делают просто так. Что нельзя с наскока обвинять их в каких-то проступках. Что этому проступку наверняка есть логичное, детское и абсолютно правильное объяснение. Объяснять – да, но не ругать. Да и объяснять – дети и без наших объяснений понимают если не все, то очень многое, но руководствуясь вполне конкретными детскими и оправданными в данном случае мотивами, они ну просто не могут поступить по-другому. Пропали нитки-мулине, которые в военную пору невозможно достать? А если с их помощью можно не просто вышить бесполезную, по сути, подушку, задуманную бабушкой, а сделать подарочный торт для несчастной лошади, которую нещадно бьет хозяин и которой хочется показать, что не все люди – звери, что и она, лошадь, достойное существо, которое можно любить огромной детской любовью.
Мысли мальчика настолько ярко, подробно, потрясающе описаны, что создается ощущение, что Лиханов подслушал мои собственные мысли в моем собственном детстве. Настолько точно, что кажется даже, моими словами. А если и не моими, то теми словами, которыми я взрослая представляю свои собственные детские чувства.
И знаете, после прочтения я практически совсем перестала ругать своего ребенка! Да-да! Я все вспомнила, я все поняла! И теперь, прежде, чем сделать ей замечание, я стараюсь посмотреть на ее поступок ее же глазами. Мысль не нова, но, видимо, мне стоило прочитать именно эту книгу, чтобы до меня, бестолочи, это наконец-то дошло.
Я в восторге от автора и от его книг!
Не знаете, что почитать?