Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Настольный итальянский справочник | +7 |
Ночь нежна | +5 |
Читающий по телам | +2 |
Рецепты счастья. Дневник восточного кулинара | +2 |
The Street Lawyer | +2 |
Даже не ожидала, что будет справочник настолько хорошим! Красочно, информативно, классно! Включает 4 раздела: грамматика, лексика, диалоги и фонетика!!! И всегда на столе, перед глазами, волей-неволей зацепит внимание!
Очень порадовала книга! Отменная идея, захватывающий сюжет. Уже начала забывать, что значит, читать "на одном дыхании", спасибо автору напомнил. Закрученная история, но не для слабонервных, полно описаний тел, трупов, частей тел...
С предвкушением ждала, когда книга окажется в руках и начну читать. Отзывы хорошие, комментарии тоже положительные, но меня несколько разочаровала эта книга.
Во-первых, книга от первого лица и не вымышленный персонаж, а сам автор. Временные рамки потеряны, вначале автору 28 лет, потом резко 32, после 30. Видимо составляли книгу из заметок, кусочков и не дочитались промахов... Светлая грусть автора по неразделенной любви и изобилие кулинарных рецептов (что считаю достоинством книги), сменяется...
Во-первых, книга от первого лица и не вымышленный персонаж, а сам автор. Временные рамки потеряны, вначале автору 28 лет, потом резко 32, после 30. Видимо составляли книгу из заметок, кусочков и не дочитались промахов... Светлая грусть автора по неразделенной любви и изобилие кулинарных рецептов (что считаю достоинством книги), сменяется размышлениями о смысле жизни, Боге, вере.
Автор, конечно, хотел связать тему любви и кулинарии воедино, но в конце-концов запутался и получилась либо сырая книга на тему поиска смысла жизни и одиночества, либо не до конца дневник кулинара (о чем заявлено в на первых строчках книги). В общем, за рецепты - спасибо, за повествование не могу благодарить - не за что.
Роман изрядно сокращен. Стиль и язык Фицджеральда потерян. Комментарии имеют только частный случай. Словарь к каждой главе, поэтому найти подзабытое слово в словарике практически невозможно. Из иллюстраций только обложка. Бумага белая, плотная.
Серьезная литература. Много фактов и доказательств. Книга требует внимательного прочтения, это не вечернее чтиво.
Покупала отцу в подарок. Он в восторге.
Интересная история с неожиданным концом... Подойдет для любой возрастной группы, но со знанием языка не ниже Intermediate, а то ничего не понятно будет. В конце удобный словарик, в котором самые трудные слова, без транскрипции. Единственная иллюстрация - это обложка.
Купила сразу несколько книг из этой серии. Очень нравятся. Толково адаптированы, читаются легко и очень интересные сюжеты. Книга, современного автора, и это непосредственно отражается в языке. Нет заумных, сложных конструкций, которые встречаются только в сухом книжном стиле.
Сюжет самой истории весьма интересен. Книга адаптирована на уровень intermediate, хотя указано, что "читаем в оригинале". Комментарии уместные, но можно было бы их расширить. Единственное, что изменила бы - это серую бумагу и мелковатый шрифт. А так, читайте с удовольствием!
Потрясающая книга для уровня intermediate! Захватывающий сюжет, грамотно адаптированный текст. В конце книги - словарик. Бумага газетная, но зато дешево стоит.
Выкинула сегодня книгу, так как отсутствует часть страниц. После страницы 7 сразу же идет 18. И так повторяется пару раз. Так что понять и оценить саму книгу не смогла. В редакции мне объяснили, что так бывает, брак типографии. Обменять или вернуть деньки мне отказали...
Сложно разобраться в самой книге. Вроде бы информации содержит уйму, но разрознено, нет систематизации. Бесконечные таблицы и таблички... Что это? Для чего? Никаких комментарий.
Еще один шедевр Эмиля Золя!
Отличные коротенькие текстики. Есть вопросы по к ним. Иллюстрации можно раскрашивать, так как бумага белая и плотная. Также использовала тексты в качестве диктантов.
Очень толковая книга. Грамматика строго систематизирована и очень подробно описана. Хочу обратить внимание, что грамматика здесь теоретическая, а не практическая. Интересна будет студентам-лингвистам и всем, кто глубоко изучает английский язык.
Качество печати хорошее, но, к сожалению, это единственное достоинство книги. Диалоги слишком упрощенные для среднего профессионального образования. Даже встречаются грамматические ошибки.
Главным достоинством книги является параллельный перевод - русский/английский. Поэтому даже не разбираясь хорошо в английском языке, можно с легкостью составить деловое письмо. Причем любого содержания: предложения, просьба, претензия. Также представлены образцы писем. На работе использую постоянно. Рекомендую! И цена тоже радует!!!
Книга будет интересна тем, кто хочет познакомиться с личной жизнью Сальвадора. Несколько занудна...
Не знаете, что почитать?