-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Скидки и подарки
Только у нас
Развлечения
Лабиринт — всем
Приложения Лабиринта
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.
Другие способы входа
Какой сервис вы хотите использовать?
Примем заказ, ответим на все вопросы
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск
Рецензии на книгу «Приключения маленького лорда» Фрэнсис Бёрнетт
Книга "Приключения маленького лорда" займет достойное место в домашней библиотеке и не оставит равнодушными читателей. Произведение учит доброте, отзывчивости, вере в людей, преданности и многому другому. С одной стороны, в самом начале повествование кажется скучноватым и поучающим, с другой, по мере прочтения начинаешь осознавать, что ведь ничего занудного, сладкого или слащавого в тексте нет. Книга несет в себе и некий воспитательный контекст: с одной стороны, наш характер, привычки, очень многое зависит от нашего окружения, мы отражение и продолжение наших родителей; с другой, невольно напрашивается мысль, что каждый настолько зол, насколько он несчастлив. Старый граф, озлобленный, эгоистичный, дерзкий, непримиримый и равнодушный старик, доживающий жизнь практически в полном одиночестве, меняется к лучшему под воздействием внука с добрым и чуткий сердцем, нежной душой. Книга читается легко, практически на одном дыхании.
Переводчик принадлежит давно ушедшей эпохе, 19 - начало 20 в. Имя главного героя в книге звучит как Цедрик, что почему-то многих отталкивает. Но постойте. Имя английский королей Charles испокон веков передавалось на русский как Карл (за исключением разве что наших дней и то в отношении только лишь сына Елизаветы II; остальные как были Карлы так ими и остались); имя норманна William the Conqueror также передавалось и передается в исторической литературе на германский манер Вильгельм Завоеватель. А никакой не Уильям.В данном случае критиковать переводчика как минимум некорректно, не зная хотя бы основ теории и практики перевода и не являясь специалистом в данной области.
Что касается того, кому подойдет больше книга - мальчикам или девочкам...Господа рецензенты, это классика. Классика подходит всем.
Книга пришла в хорошем состоянии в отличие от своих товарищей по издательству.ниже был комментарий что иллюстрации практически на каждой странице,это не так ,но их достаточно,красивые и цветные и черно белые.на мой вкус немного проигрывает обложка .
после этой книги окончательно разочаровалась в данном издательстве. ведь заявка дана как элитная или коллекционная литература, а по факту один антураж. копни глубже и приятное впечатление развалится..
оценки все равно ставлю достаточно высокие, потому что качество хорошее. но недовольна покупкой, т.к. для цены и элитного издательства качество недостойное
Если бы только главный герой стал Цедриком, некоторые другие персонажи ведь тоже со странными именами и фамилиями. Например мистер Хоббс здесь непривычно мистер Гоббс. Поверенный Гавишем. Муж Бриджет Микель. И т.д.
У С.Долгова - Кедрик, Хоббс, Хавишам, Михаил. Мама лорда Милочка, не Дорогая. У Демуровой - Седрик, Хоббс, Хэвишем, Майкл.
Книгу ранее не читала. Заказала по отзывам. Этот вариант издания выбрала из-за иллюстраций и хорошей скидки.
Мне понравилось абсолютно все. Светлая и добрая и история, после которой легко на душе. Есть в ней наивность, свойственная светлым людям. Читается легко. Имя Цедрик меня не напрягало. Мне, в принципе, было все равно как переведено имя.
Что касается издания, то оно просто замечательное. Шрифт, бумага, размер полей. От иллюстраций я вообще в восторге.
Спасибо ИДМ за возможность познакомиться с хорошим произведением в качественном исполнении.
Очень хотелось бы приобрести книгу в таком исполнении, но с переводом Нины Демуровой. " Цедрик" режет слух, и в этом я согласна с предыдущим рецензентом.
У издательства Махаон это произведение называется "Маленький лорд Фаунтлерой" из серии "Классная классика" перевод с английского Е. Таборовской, Художние Ольга Ионайтис. Иллюстрации такие же. качество бумаги отличное шрифт тоже. Не вижу смысла переплачивать за лащенную бумагу. Что касается самой повести то это то произведение которое несет в себе добро и житейскую мудрость, читается легко, трудно оторваться.
У издательства Махаон это произведение называется "Маленький лорд Фаунтлерой" из серии "Классная классика" перевод с английского Е. Таборовской, Художние Ольга Ионайтис. Иллюстрации такие же. качество бумаги отличное шрифт тоже. Не вижу смысла переплачивать за лащенную бумагу. Что касается самой повести то это то произведение которое несет в себе добро и житейскую мудрость, читается легко, трудно оторваться.
Издание прекрасное, шрифт, иллюстрации, лаконичный стиль оформления.
Содержание прянично приторное, герои картонные.
Очень элегантная книга, все в этой книге со вкусом и обложка и иллюстрации.
Чудесное произведение! Праздник для читателя! А издание - праздник вдвойне! Приятно держать в руках и глаз отдыхает. Покупала для дочки 13 лет, а прочла вслух сыну семи лет. Иногда самой хотелось плакать, так много в произведении трогательных и добрых моментов. Книга - воспитание! Спасибо ИД Мещерякова!
Одна только просьба к Вадиму! Очень хочется, чтобы в Ваших книгах были сведения об авторе, переводчике. А то не солидно как-то. Вроде и ложка есть красивая и каша в ней, а получается - мимо рта), не полноценно как-то.
Уважаемая Alice, Седрик - как раз реальное имя. Даже в Лабиринте представлены носящие его писатели. Имя редкое, да, но вполне реальное.
Конечно "Цедрик" - непривычно, но в книгах той эпохи для нас много непривычного. Читаем же мы "Детство" Толстого, где маленького героя кличут "Николенькой" и даже "Коко"- кто сейчас так зовет сына? . Все же этот перевод пропитан ароматами того времени. А это важно. Поэтому ставлю возрастную категорию старше 11 лет - маленькие дети вряд ли оценят богатство языка
Книга приехала запаянная в полиэтилен. Распечатываем - абсолютно никакого запаха. Книга на офсете. Я даже не знаю как можно охарактеризовать такой офсет, чуть слегка-слегка тонированный, который еще одно мгновение и превратится в мелованную бумагу - настолько он гладкий, плотный. Но все же офсет! Чему я несказанно рада.
Вообще книга производит впечатление дорогой. Очень дорогой. Если бы она была одета в ткань, а признаться, по фото думала, что обложка - имитация ткани, но нет, - она бы стоила бешеных денег, настолько красиво исполнена. Шрифт, иллюстрации, даже разворот - он абсолютно не "съедает" страницы, книга очень хорошо раскрывается.
Иллюстраций достаточно много - цветные полностраничные, черно - белые - в тексте. Больше трех разворотов я не встретила без иллюстраций. В книге 240 страниц.
И иллюстрации - красивейшие! Лучшие для данного произведения!
Для меня это одно из самых ожидаемых изданий 2016 года, появившееся впервые в России с такими иллюстрациями, при том, что иллюстрации эти давно стали классикой и украшают лучшие зарубежные томики произведений Бернетт.
Вообще, 2016 год не сильно легкий для российского книжного рынка, издательства борются за прибыль, причем далко не все ведут борьбу с помощью творческих находок. Кто переходит на репринт тоненьких книг в мягкой обложке по 16 страничек со скрепкой (при этом цена за 4-5 таких тоненьких книжек может сравниться с ценой на Маленького лорда, а читателю кажется, что купил дешево), кто экономит на привлечении молодых иллюстраторов, кто переиздает уже хорошо проработанные проекты. И в этой тотальной экономии и борьбе за каждый издательский рубль не может не радовать издание нового и не просто нового, а шедевра, ранее не известного российскому читателю.
Я безусловно приобрету эту книгу, так как она прекрасна, так как это классика и текста, и перевода, и иллюстрации, а также так как слишком долго российский книжный рынок ждал появления этой книги, неизвестно будет ли что-
то подобное выпущено еще раз.
PS Касательно имени. И Цедрик, и Седрик - это несуществующие имена. Не очень понятно почему одно несуществующее имя лучше другого несуществующего имени?
Трогательное произведение в добротном, качественном исполнении.
Книга увеличенного формата. Страницы слегка тонированные, плотный офсет, чёткий шрифт. Цветных иллюстраций совсем немного, зато достаточно чёрно-белых, очень милых, лёгких.
Добавлю ещё фото.
Если говорить о самом произведении, то это не просто англоязычная классика, это книга-эпоха, породившая героя своего времени – Седрика Эррола, на которого многие хотели походить, и моду на его костюм (та самая черная бархатная курточка, кружевной воротник и короткие штанишки, что во многом заслуга художника, оформлявшего первое издание - Р.Г.Бёрча, фото 15).
Это бестселлер (с 1886 – года выхода и почти на пол века), издававшийся огромными тиражами, переведенный на множество языков, ставший основой для спектаклей и фильмов (в том числе с такой звездой немого кино как Мери Пикфорд).
Удивительно, но история Седрика пришлась ко двору по обе стороны русской революции – книга была издана и любима читателями в дореволюционной России, а фильм Пикфорд смотрели уже зрители страны Советов.
По содержанию: своего рода очередная история Золушки, а точнее ЗолушкА – маленького Седрика, вдруг ставшего богатым наследником. Почти сказка о доброте, которая способна растопить даже сердце старого надменного аристократа, милосердии, искренности и способности ценить людей за их личные качества вне зависимости от происхождения и капитала.
На мой взгляд – очень ДАМСКАЯ литература, с наивной романтикой, сантиментами и слезами на глазах.
Впрочем, как и все произведения Бернетт. Урожденной англичанке, ей самой довелось в детстве потерять отца, шагнуть из обеспеченности в бедность, перебраться в Америку и там оказаться почти на грани нищеты, в 18 лет потерять мать и стать опорой для младших сестер, выдержать несчастливый брак… И пережив все это, писать вот такие романы-сказки.
Кому, скорее всего, эта книга придется по сердцу? Юным леди от 9 и до… (боюсь предположить скольки)) Поклонницам творчества Чарской, «Маленькой принцессы» и «Таинственного сада» все той же Бернетт, а еще «Поллианны» Портер, «Ани из Зеленых мезонинов» Монтгомери и даже «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Дамы, кругом одни дамы=)))
Что до перевода – лично мне непонятно, почему, во-первых, недвусмысленное оригинальное название «Little lord Fauntleroy» превратилось вдруг в «Приключения маленького лорда». Во-вторых, почему Седрик стал Цедриком. И в-третьих, откуда вообще переводчица выудила это слащавое сокращение Цедди?
Помимо этой отсебятины, в остальном, надо отдать должное, пусть не блестящий, но и не плохой и вольный перевод. Вполне себе, я бы сказала.
Судите сами (русский аналог на фото):
«Cedric himself knew nothing whatever about it. It had never been even mentioned to him. He knew that his papa had been an Englishman, because his mamma had told him so; but then his papa had died when he was so little a boy that he could not remember very much about him, except that he was big, and had blue eyes and a long mustache, and that it was a splendid thing to be carried around the room on his shoulder. Since his papa's death, Cedric had found out that it was best not to talk to his mamma about him. When his father was ill, Cedric had been sent away, and when he had returned, everything was over; and his mother, who had been very ill, too, was only just beginning to sit in her chair by the window. She was pale and thin, and all the dimples had gone from her pretty face, and her eyes looked large and mournful, and she was dressed in black.
"Dearest," said Cedric (his papa had called her that always, and so the little boy had learned to say it),—"dearest, is my papa better?"
He felt her arms tremble, and so he turned his curly head and looked in her face. There was something in it that made him feel that he was going to cry.
"Dearest," he said, "is he well?"
Then suddenly his loving little heart told him that he'd better put both his arms around her neck and kiss her again and again, and keep his soft cheek close to hers; and he did so, and she laid her face on his shoulder and cried bitterly, holding him as if she could never let him go again.
"Yes, he is well," she sobbed; "he is quite, quite well, but we—we have no one left but each other. No one at all"».
Возможно, к тексту конца 19 века издательство решило подобрать не только иллюстратора того же периода, но и перевод (Евгения Чистякова-Вэр как раз подходит).
В переводе же Нины Демуровой книга не так давно выходила у издательства Тримаг (и уже стоит на полочке)).
А здесь переводчик – как что-то новенькое (ну где еще найдешь такой эксклюзив?) и дорогого стоят иллюстрации Брока!
__________
Обложка НЕ тканевая (хотя по фото на первый взгляд производит такое впечатление), есть ляссе, качество печати лично мне нравится.
Цветных иллюстраций всего 8 (на фото они все), черно-белых чуть побольше и они не менее прекрасны!
Страницы с текстом идут подряд - читайте.
_________
Книга пришла в типографской пленке, сняв которую я обнаружила две толстые параллельные полосы по обложке (на свету очень заметно) - то ли мне так повезло, то ли весь тираж с таким брачком, но для книг такой ценовой категории ОЧЕНЬ несолидно!
Книга сделана очень качественно. Удобного формата, в меру тяжеленький томик в гладком переплете с тиснеными надписями, очень приятный на ощупь плотный гладкий офсет чуть кремового цвета, достаточно крупный шрифт, ляссе. Книга упакована в защитную пленку.
В начале каждой главы есть рисунок-заставка, потом еще один рисунок в середине главы и совсем маленький в конце. Есть еще 8 цветных полностраничных иллюстраций.
Дореволюционный перевод Чистяковой-Вэр не относится к моим любимым, но я за разнообразие изданий.
И мне кажется, если бы издатель указывал в предисловии/послесловии годы жизни и краткую информацию об авторе, переводчике и художнике, это очень украсило бы книгу.
Долго размышляла на счет покупки данной книги! Во первых из-за перевода Чистяковой-Вэр Е. М. Во вторых из-за цены. В итоге любовь к данному произведению и уважение к издательству взяли верх над здравым смыслом! Теперь о самом издании: бумага офсетная (достаточно плотная). Вообще "Уральский рабочий" радует качеством печати. Шрифт удобный для чтения. В книге много небольших черно-белых иллюстраций, цветных иллюстраций 8. Для удобства читателя предусмотрена закладка (мелочь, а приятно!). В целом впечатление о книге положительное! Я рада что у меня появилось достойное издание великого произведения Френсис Бёрнетт.
P.S. выкладываю все цветные иллюстрации из книги.
Из-за "Цедрика" сразу же отказываюсь от покупки. Есть же хороший перевод Нины Демуровой, но нет - не судьба. Беда какая-то с текстами у издательства в последнее время.
Есть что добавить?