Четвертая иллюстрация к книге Братья Гримм. Детские и домашние сказки. Том 1 - Гримм Якоб и Вильгельм

Иллюстрация 4 из 21 для Братья Гримм. Детские и домашние сказки. Том 1 - Гримм Якоб и Вильгельм | Лабиринт - книги. Источник: Zhanna
Если все книги сказок поставить на одну книжную полку, их соберется несколько сот томов. Но по-настоящему знаменитых собраний сказок немного. Всего пять. Это восточные сказки сборника "Тысячи и одной ночи" - великий мусульманский эпос, в который вошли индийские, персидские и арабские сказки. Это "Народные русские сказки" собранные А. Н. Афанасьевым. Собрание сказок Х.-К. Андерсена - его нельзя не назвать, когда речь идет о сказках, хотя это и не фольклорный сборник. Французские "Сказки матушки Гусыни" Ш. Перро. И немецкие "Детские и домашние сказки" братьев Гримм.
У сказок как будто нет авторов. Они - растение, не выращенное на грядке или в саду, или в парковом ансамбле. Они - причудливый лес, на первый взгляд, поражающий первобытностью хаоса, а при внимательном рассмотрении еще больше поражающий удивительной гармонией естественности бытия. Они - душа народа, его автопортрет, который может показаться необычным, фантастическим, не соответствующим общепринятым представлениям об этом народе - но именно этот автопортрет точен и истинен. Увидеть этот автопортрет в зеркале фольклорных собраний очень трудно. Почти невозможно. Нужно чтобы чья-то умелая рука протерла это необычное зеркало. И тогда в глубине этого таинственного зеркала можно увидеть образ народа. Его душу. В Германии это сделали братья Гримм, два великих немецких патриота, мечтавших о возрождении своей родины после нескольких столетий разорительных войн.
Они были потомками простого служителя почтовой станции "У белых коней". Оба получили юридическое образование, хотя все энциклопедии упрямо называют их филологами - это тот случай, когда за формальной ошибкой стоит истина. Большую часть своей жизни братья состояли на службе в различных придворных библиотеках. Но в то же время они объездили почти всю Европу. И, в конце концов, стали профессорами и членами Берлинской академии наук. С поистине немецким трудолюбием, упорством и постоянством они трудились на благо своей родины. Находили, приводили в порядок и издавали тексты, которые - после извлечения из небытия - становились драгоценными камнями первой величины немецкой духовной сокровищницы. Братья Гримм издали два тома "Немецких преданий", "Древности германского права", "Германские героические сказания", "Немецкую мифологию", "Судебные приговоры", написали "Немецкую грамматику", "Историю немецкого языка", выпустили первые тома полного "Словаря немецкого языка". И, наконец, собрали, обработали и издали "Детские и домашние сказки", о которых они писали: "Когда буря или другое несчастье, посланное небом, уничтожает все посевы, мы считаем за благо, если возле межи, заросшей живой изгородью из травы и мелкого кустарника, все же осталась нетронутой хоть маленькая полянка и на ней несколько отдельных колосков. К концу лета, когда они напьются и созреют, к ним приблизятся нежные и чуткие руки, они соберут колосок к колоску, аккуратно перевяжут и понесут домой с большей осторожностью, чем носят целые снопы; они будут служить пропитанием на всю длительную зиму, может быть, от них останется то единственное семя, которое необходимо для будущего посева. Так было и с нами, когда мы, обратившись к богатству немецкой поэзии прошлых веков, увидели, что от этого огромного богатства не сохранилось ничего, что утерялась даже память о нем, а остались только народные песни да эти наивные домашние сказки..."
На чем стоит духовная Германия XIX века? На музыке Бетховена и Баха, на философских трудах Гегеля и Канта, на сочинениях Гете и Шиллера. И на сборнике сказок братьев Гримм.