Первая иллюстрация к книге Кодзука. Маленький спутник японского меча - Евгений Скраливецкий

Иллюстрация 1 из 31 для Кодзука. Маленький спутник японского меча - Евгений Скраливецкий | Лабиринт - книги. Источник: Лабиринт
Публикация в 2006 году книги "Цуба - легенды на металле", посвященной изучению основного элемента оправы японского меча, побудила автора продолжить дальнейшее изучение других элементов художественной оправы. В этой книге читателю предоставляется уникальная возможность (впервые в отечественной литературе) познакомиться с кодзука и когаи - двумя вспомогательными инструментами, входящими в комплекс оправы японского холодного оружия. Вспомогательные инструменты (ножички, шильца, а также столовые приборы вилка и нож) сопутствуют холодному (чаще охотничьему) оружию многих народов мира. Как правило, сами по себе эти предметы не являются объектом отдельного изучения и коллекционирования. Лишь Япония является исключением из этого правила. Цуба, кодзука и когаи "отделились" от клинка и давно живут самостоятельной жизнью в искусстве. Их уже нельзя назвать сугубо прикладными элементами меча, так как они изготавливаются как независимое и самодостаточное произведение ювелирного искусства. Оправа японского холодного оружия - не просто красивое оформление клинка и ножен, а синтез ювелирного искусства, изысканного дизайна с историей и культурой удивительной страны. В первой части книги содержатся сведения об истории возникновения, материалах и технологиях, применявшихся в изготовлении кодзука и когаи. Во второй части представлен каталог кодзука и когаи из частных собраний Санкт-Петербурга. В комментариях к предметам рассказывается о мифах и легендах Древней Японии, нашедших свое отражение на поверхности кодзука и когаи. Широко представлен весь спектр сюжетов, изображающих древних героев, обитателей мифического и реального мира, фауну и флору Страны восходящего солнца, ее обычаи, праздники и бытовые предметы. Доступное изложение и богатый иллюстративный материал делают книгу одинаково интересной как для специалистов, так и для широкого круга читателей, неравнодушных к тысячелетней истории японского меча - духовного символа самураев. Японские стихи даны в переводе В. Марковой.