Четырнадцатая иллюстрация к книге Грустный кондитер

Иллюстрация 14 из 44 для Грустный кондитер | Лабиринт - книги. Источник: brrrr
Иллюстрация 14 из 44 для книги Грустный кондитер
Источник: brrrr
Уже не одно поколение мам и пап выросло, читая или распевая "Пера Скрипача", "В деревянном башмаке", "Сару-Бара-Бу" и другие норвежские стихи, даже иногда не догадываясь, откуда они к нам пришли. А появились они благодаря поэту и переводчику Юрию Вронскому, познакомившего нас с норвежской детской поэзией в 1963 году. Они так полюбились читателям, что почти сразу же все разошлись на песенки. Да и написаны многие из них были, чтобы петь. И любят их не только дети, но и взрослые.
В сборник вошли норвежские народные песенки, а также стихи Ингер Хагеруп, Синкен Хопп, Сигбьёрна Обстфельдера, Турбьёрна Энгера, Андре Бьерке, Марии Гамсун и Альфа Прёйсена.
Составитель: Любовь Горлина.
Для среднего школьного возраста.