Шестая иллюстрация к книге Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового завета канонические

Иллюстрация 6 из 17 для Библия. Книги священного писания Ветхого и Нового завета канонические | Лабиринт - книги. Источник: Ковалерова  Галина Анатольевна
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 года сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для ясности и связи речи".
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.
Подарочное издание с ляссе. Переплет книги изготовлен из натуральной кожи, украшен тиснением. Напечатано на высококачественной рисовой бумаге.