Четвертая иллюстрация к книге Доктор Де Сото - Уильям Стайг

Иллюстрация 4 из 16 для Доктор Де Сото - Уильям Стайг | Лабиринт - книги. Источник: Лабиринт
Иллюстрация 4 из 16 для книги Доктор Де Сото - Уильям Стайг
Источник: Лабиринт
Доктор Де Сото - зубной врач, он работает в паре с женой - трудолюбивой и отзывчивой миссис Де Сото. Доктор хорошо делает свою работу и избавляет от зубной боли пациентов: и больших, и малых. Де Сото - мышь, и лечит он животных. Только кошкам, лисам и прочим хищникам не рады в его приемной. Но может ли настоящий врач отказать в просьбе о помощи, когда к нему в кабинет приходит страдающий больной? Даже если это опасный и прожорливый лис?
Лихо закрученную историю про пару мышей, перехитривших лиса, написал и нарисовал Уильям Стайг, американский карикатурист, скульптор, автор книг для детей. Сложно определить жанр этой книжки с картинками - то ли остросюжетный детектив, то ли книжка о профессии врача, то ли нравоучительная басня, то ли сказка о животных. Как бы то ни было дети с замиранием сердца следят за развитием сюжета: откликнутся ли мыши на просьбу о помощи? Сможет ли противостоять своим инстинктам хищник? Как выпутаются доктор де Сото и его жена из лап неблагодарного пациента?
Виртуозное жонглирование жанрами, обращение к читателю как к равному, без особой скидки на разницу в возрасте, языковом опыте и литературном багаже, остроумные, эмоционально точные иллюстрации - стиль Уильяма Стайга.
"Розовый жираф" начинает публиковать книги американского классика детской литературы (вы, кстати, уже наверняка знакомы с творчеством Уильяма Стайга, ведь именно он придумал Шрека, любимого детьми и взрослыми во всем мире). Скоро выйдут "Boris and Amos", "Brave Irene", "Caleb and Kate", "Amazing Bone" и "Spinky Sulks".
Переводит книги Ульяма Стайга замечательная Ольга Варшавер, благодаря которой по-русски уже говорят герои Гэри Шмидта, Лаймена Фрэнка Баума, Кейт ли Камилло, Томи Унгерера, Элинор Фарджон, Тома Стоппарда и многих других.
Для детей дошкольного возраста.