Первая иллюстрация к книге Малое собрание сочинений - Владимир Набоков

Иллюстрация 1 из 23 для Малое собрание сочинений - Владимир Набоков | Лабиринт - книги. Источник: Лабиринт
Иллюстрация 1 из 23 для книги Малое собрание сочинений - Владимир Набоков
Источник: Лабиринт
В литературе XX века В. В. Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски". Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, современные исследователи его творчества так и не пришли к единому мнению: какой же культуре принадлежит этот талант - русской или американской? До 1937 года Набоковым было создано восемь романов на русском языке, следующие романы он написал по-английски (исключение составили автобиография "Другие берега" и авторский перевод "Лолиты" на русский язык). В настоящем издании публикуются романы Набокова, написанные им на русском языке - "Защита Лужина" (1929), "Приглашение на казнь" (1936) и авторский перевод романа "Лолита" (1955, 1959).