Первая иллюстрация к книге Рукотворная фактология (заметки о "Юджине Онегине" В.Набокова) - Иван Левдоров

Англоязычный труд Владимира Набокова о пушкинском стихотворном шедевре предстает в "Рукотворной фактологии" в своих двух неотделимых друг от друга сущностях - как коммерческий издательский проект, чьи название и назначение целенаправленно мистифицированы его автором, и как новаторское литературоведческое произведение, чьи фактическое содержание и реальные достоинства нуждаются в де­тальном переосмыслении. Особую роль при этом выполняет проблематика множественности функциональных назначе­ний перевода, что предназначает книгу Ивана Левдорова не только широкому кругу филологов и литературоведов, но также переводчикам, комментаторам и исследователям ино­странных текстов. 2-е издание, дополненное.