Первая иллюстрация к книге Лучшие любовные романы. Нежная лилия - Хауэлл, Лонг, Кейтс

Иллюстрация 1 из 15 для Лучшие любовные романы. Нежная лилия - Хауэлл, Лонг, Кейтс | Лабиринт - книги. Источник: Лабиринт
Иллюстрация 1 из 15 для книги Лучшие любовные романы. Нежная лилия - Хауэлл, Лонг, Кейтс
Источник: Лабиринт
Комплект из 4 книг
1. Кимберли Кейтс "Нежная лилия"
Прекраснейшая из дев Ирландии Кэтлин родилась и выросла под гнетом печального пророчества: однажды, вольно или невольно, ей предстоит стать причиной гибели короля…
Как избежать этого ужасного жребия? Об этом молчат колдуны и провидицы, и, кажется, никто не в силах помочь девушке. Никто, кроме Нила, самого отважного и мужественного среди королевских рыцарей. Он готов на все, чтобы пророчество не сбылось и его повелитель не погиб, а Кэтлин, которую он полюбил со всей силой страсти, не стала жертвой злой судьбы…
2. Джулия Энн Лонг "Ловушка страсти"
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.
Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?
Конечно, нет.
Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
3. Аманда Скотт "Счастье под угрозой"
Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.
Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой.
Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов - и жизни Роба грозит смертельная опасность…
4. Ханна Хауэлл "Сладкие слова соблазна"
Плезанс Данстан отнюдь не была избалована родительской любовью, а потому никто в семье не стал разбираться, есть ли ее вина в одном неприятном недоразумении… И Плезанс попала в прислуги к суровому шотландцу Тирлоху О'Дуну.
Молва зовет его дикарем, но в душе девушки нет страха, пока ей не становится ясно, что Тирлоху нужна не служанка, а наложница.
Но почему он медлит? Почему использует не силу и право хозяина, а сладкие слова соблазна и нежные ласки?