Владычица Черной Башни

Владычица Черной башни

Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла.

М.Ю. Лермонтов

1

Я шла по коридору, смотря только вперед. Встречные маги, завидев меня, тут же склонялись в поклонах, а служанки падали ниц. Я не обращала внимания, успев привыкнуть к этому за свои девятнадцать лет.

В конце концов, я была наследницей Владыки Башни Аль-Сар, неприступной цитадели чародеев. Мой отец умер четыре года назад, повергнув в глубокое отчаяние не только меня, но и Черных магов, управляющих Аль-Саром вместе с Владыкой. Еще бы! У них осталась я, пятнадцатилетняя девчонка с довольно вздорным характером и себе на уме. Черных магов, да и всю цитадель, спасало только то, что по закону я могла стать Владычицей не раньше своего двадцатилетия.

Впрочем, все равно первые два года я предъявляла права на трон, вцепившись в него обеими руками и не позволяя оторвать себя от него. Мне так хотелось управлять могущественным Аль-Саром, пристанищем чародеев и последним оплотом магии! А мудрые Черные маги, терпеливо вздыхая, объясняли мне, что нужно немного подождать.

Пришлось их послушать. Однако не все было так гладко. Оставшиеся два года я посвятила тому, что готовилась стать Владычицей. Мой отец не любил пресмыкательства магов и раболепие слуг. Ну и зря! Я выдрессировала их так, что вся Башня ходила на цыпочках, ловя каждое мое слово. Конечно, никакой реальной властью я не обладала. Просто в будущем могла стать всемогущей Владычицей. Но только в будущем!

Впрочем, меня это особо не смущало. Всеми делами в Аль-Саре заправляли Черные маги, ну и что? Я могла ворваться в зал Совета без разрешения, и никто бы слова не сказал. Правда, взгляды говорили бы то, что никто не смел сказать вслух… А я и не стремилась ко всеобщей любви! Мне вполне хватало власти над судьбами.

А сегодня, буквально несколько минут назад, меня вызвали к себе Черные маги. Ну, не вызвали, конечно, а вежливо попросили прийти. Для меня это было новостью! Обычно Черные маги сторонились меня, стараясь отделаться вежливой улыбкой. А тут они настойчиво просят прийти, причем уточняя, что «по очень важному делу». Как можно отказаться?

Но, хотя меня разбирало любопытство, я шла нарочито медленно. Пусть подождут. Перед входом в зал Совета остановилась и умиротворенно огляделась. Потом пригладила свои буйные черные волосы, которые тут же снова свернулись в блестящие упругие кольца. Потом оправила черное платье с золотистой тесьмой. Потом досчитала до десяти и резко распахнула двери.

Стоявшие вокруг стола Черные маги вздрогнули как по команде. Я стояла у дверей и очаровательно улыбалась, стараясь всем существом показать, как рада встрече.

— Привет! — проворковала я. — Не ждали?

Ахнод, самый старый и мудрый из Черных магов, вцепился в свой посох, стараясь не выказать негодования. Остальные маги с похвальным рвением изображали радушие и дружелюбие. И только Моррандир не скрыл раздражения: завел глаза и отвернулся.

Меня окатила волна злости… и обиды. Жгучей обиды! Я давно уже призналась себе, что безнадежно влюблена в Моррандира. Впрочем, как и все остальное женское население Аль-Сара. И было во что влюбиться: высокий, очень красивый, худощавый, но с удивительно пропорциональной фигурой, с короткими темно-русыми волосами и выразительными серыми глазами. Моррандиру было всего двадцать пять, а он уже стал Черным магом и явно не собирался останавливаться на достигнутом.

В общем, идеальный мужчина. К сожалению, я тоже не избежала пагубного воздействия природных чар Моррандира. Его единственным недостатком был характер — спокойный, решительный, рассудительный… и очень гордый! На меня Моррандир смотрел всегда сверху вниз, словно это он был Владыкой Аль-Сара. Со мной вел себя подчеркнуто вежливо. И за это я иногда его ненавидела.

Впрочем, сейчас по моему лицу этого нельзя было прочесть. Я стояла в дверях, прямая, с гордо вскинутой головой и доброжелательной улыбкой. Я надеялась, что глаза не выдают меня. Отец всегда говорил, что мой характер можно увидеть в глазах, ядовито-зеленых, как он их называл. Со временем я научилась делать невинный взгляд, но выражение спокойного высокомерия не исчезало.

— Мэйведа, — необычайно ласково обратился ко мне Ахнод.

— Я здесь, — еще ласковей отозвалась я.

Моррандир приложил руку ко лбу с отрешенным видом. Остальные Черные маги мрачно молчали, не сводя глаз с меня. Выражения преданной любви им не удалось сохранить, как ни пытались.

— У нас к тебе важное дело, — сказал наконец Ахнод.

— Правда? — просияла я.

Ахнод в растерянности обернулся к своим коллегам, и те тут же отвели взгляд. Со мной никто не хотел связываться. Ну, кроме Моррандира. Тот резко повернулся ко мне и спокойно проговорил:

— Мы предлагаем тебе важное задание, которое, несомненно, отразится на ходе войны с Эфирией.

Я прищурилась, постояла немного у входа и наконец прошла в зал Совета. Остановилась у стола, обвела взглядом всех Черных магов и остановилась на Моррандире. Тот смотрел на меня со спокойным достоинством.

— Какое задание? — спросила я, уперев руки в бедра и тряхнув угольными локонами.

— Мы украли,— облегченно вздохнув, начал Ахнод, что Эфирия решилась наконец-то активировать Тир ан Эа, заповедный круг, обладающий неограниченной мощью и магической силой…

— Я знаю, что такое Тир ан Эа! — поморщилась я.

— Ну да, конечно… — запнулся Ахнод, но потом уверенно продолжил: — Так вот, Эфирия хочет активировать Тир ан Эа и, воспользовавшись его мощью, уничтожить нас.

— Для этого они послали к Тир ан Эа небольшой отряд, — добавил Моррандир. — Герои! Я был о короле Эфирии и Совете куда более высокого мнения! Они послали на такое важное задание доблестного рыцаря, девчонку и тупого тролля. И они думают, что смогут с таким передовым отрядом победить нас?!

Тем не менее этот рыцарь, которого зовут Турис, ведет свой род от Альдерика Великого, знаменитого героя прошлого! — заметил Крилл, Черный маг, всегда поглядывавший на меня с опаской.

— Спаситель мира, что ли? — вставила небрежно я.

— Вот именно! — воодушевился Крилл. — Именно он, вернее, только он может активировать Тир ан Эа. Никому больше это не под силу.

— А я тут при чем? — пожала плечами я.

— Мэйведа, — подозрительно ласковым тоном начал Ахнод. — Мы долго думали, что сделать с этим отрядом героев… Сначала мы хотели убить их, но потом Моррандир предложил воспользоваться столь заманчивой ситуацией. Мы хотим заманить их в ловушку: они активируют Тир ан Эа, а мы прикончим их и сами используем силу Тир ан Эа для решающего удара по Эфирии!

— Замечательная мысль! — одобрительно улыбнулась я. — И что же вам мешает заманить их в ловушку? Вы же позвали меня сюда не только для того, чтобы сообщать свои грандиозные планы по захвату мира?

— Нам нужен кто-то, чтобы заманить их в ловушку, — проговорил Моррандир. — Кто-то, кто смог бы их контролировать, не вызывая подозрений, постоянно направляя к Тир эн Эа. А кроме того, этот крохотный отряд сомнительной ударной силы вряд ли проберется через орды кровожадных существ, наводнивших Эфирию. А рыцарь нам пока что нужен живым и невредимым.

Он замолчал, и наступила гнетущяя тишина. Я посмотрела поочередно на всех Черных магов, но все они отводили взгляд. Потом я уставилась на Моррандира, и тот открыто посмотрел мне в глаза, спокойный и уверенный в себе, как всегда. Я улыбнулась как можно очаровательнее:

— Только не говорите, что это должна сделать я!

Гнетущее молчание превратилось в гробовое. Черные маги, казалось, перестали даже дышать. Несмотря на то, что реальной власти у меня особо-то и не было, никто не мог мне приказывать. Черные маги могли только попросить, но выбор оставался за мной. И сейчас я могла послать их к лешему, повернуться и уйти.

— Мэйведа, — мягко проговорил Ахнод. — Ты лучше всего годишься на эту роль. Во-первых, мы доверяем тебе как никому другому!

— Еще бы, ведь я Владычица! — буркнула я.

— Будущая Владычица, — хладнокровно поправил Моррандир.

Я прожгла его негодующим взглядом, но он даже не заметил этого. Ахнод продолжал:

— Во-вторых, у тебя большой дар к магии. В-третьих, кто сможет сделать это лучше тебя?

Я задумалась, польщенная такими словами. С одной стороны, хотелось выделиться, доказать, что я не просто наследница Владыки, что я на самом деле Владычица! С другой стороны, меня не очень-то прельщала идея путешествовать со своими заклятыми врагами, да еще и мило улыбаясь, чтобы они не распяли меня на ближайшем дереве, заподозрив «подсадную утку». А кроме того, если уж коллеги меня долго не выдерживали, то что уж говорить о врагах…

— Ну так что? — нервно спросил Ахнод. — Ты согласна?

— Я думаю, — честно ответила я. — Такие решения нельзя принимать, не взвесив все за и против.

— Не замечал раньше за тобой такой рассудительности, — хмыкнул Моррандир.

Я пронзила его злым взглядом, но он, как всегда, сделал вид, что не заметил. Остальные Черные маги молчали, боясь встревать в разговор. Я решила помолчать вместе, чтобы им скучно не было.

— Все ясно, — через десять минут гробового молчания сказал Моррандир, повернувшись к Ахноду. — Зря мы потревожили Мэйведу. Такое задание недостойно будущей Владычицы…

Меня охватило возмущение. Какое право он имел решать за меня?! В этот момент я дико ненавидела Моррандира, зная, что через какое-то время буду так же дико его любить.

— Позволите сказать мне слово? — спокойно спросила я, скрещивая руки на груди и одаривая Ахнода и Моррандира недовольным взглядом. — Кажется, я еще не сказала «нет»…

— Ты согласна? — обрадовался Ахнод.

— Нет, — очаровательно улыбнулась я. — Вот теперь-то я сказала твердое «нет»!

По лицу Ахнода расползлось отчаяние. Черные маги как один разочарованно вздохнули. Крилл смотрел на меня, безнадежно пытаясь скрыть ненависть к моей скромной персоне. Я продолжала улыбаться, наслаждалаясь победой.

Однако я рано радовалась! Неожиданно Моррандир сделал шаг вперед и оказался около меня, совсем близко, смотря мне прямо в глаза. Пришлось немного задрать голову, потому что он был выше, но я все равно смотрела на него с вызовом.

Мэй, — невероятно мягко сказал Моррандир.

Против воли у меня глаза на лоб полезли. Он назвал меня «Мэй»?! В устах Моррандира это звучало как признание в вечной любви! Я почувствовала, что начинаю таять, как какая-нибудь девица, и резко тряхнула головой.

— Что? — не слишком дружелюбно спросила я.

— Мы очень тебя просим, Мэй! — сказал Моррандир. — Только ты можешь идеально справиться с этим заданием. На карту поставлено все! Пожалуйста, мы все тебя просим!

Черные маги тут же усердно закивали. Я посмотрела на них, потом на Моррандира. Потом, боясь выдать свои чувства, снова на магов.

— Ну ладно, я согласна! — смилостивилась я.

Черные маги радостно заулыбались, причем шире всех улыбался Крилл — кроме улыбки, на его лице ничего не было видно. Моррандир только усмехнулся.

— Но у меня маленький вопросик, — подняла палец я. — Как я вотрусь к ним в доверие? Мне же нужно придумать какую-нибудь легенду!

— В этом нет необходимости! — широко улыбнулся Моррандир.

— Мы уже обо всем позаботились, — почему-то нервно добавил Ахнод. — Они ни о чем не догадаются… Кстати, извини.

— За что? — удивилась я.

Черные маги резко вскинули руки, и тут же в меня ударила мощная волна воздуха. Я вскрикнула от неожиданности, но двинуться не смогла — меня что-то сковало! Мир вокруг закружился, потом взорвался огненным каскадом разноцветных искр, и наступила тьма…

2

Тьма резко отступила, и я зашаталась, с трудом сохраняя равновесие. Когда красивые звездочки исчезли, я смогла осмотреться и увидела вокруг себя лес. Лес, вместо Зала Совета в Аль-Саре! Я тут же поняла, что произошло. Эти негодяи, мои преданные Черные маги, просто взяли и телепортировали меня сюда! Без моего разрешения!

Меня просто трясло от гнева. Я — Владычица Аль-Сара, который народ с испугом называет Черной башней, и со мной нельзя так обращаться! В негодовании я начала плести заклинание телепортации и уже предвкушала все пытки, которым подвергну Черных магов, когда вернусь.

Наконец заклинание было готово. Я закрыла глаза, сконцентрировалась… и уперлась в какую-то невидимую стену. Меня не хотели пускать обратно! Мое заклинание разбивалось о блокировку! Я распахнула глаза и разразилась громкой бранью. Да как они могли?! Мало того что телепортировали меня куда-то, так теперь не пускают обратно! Меня — владычицу Аль-Сара!

Сзади раздалось злое рычание, и я замолчала. Обернулась — там стояло огромное существо, помесь человека и волка, с темно-серой шерстью. На морде горели голодной жадностью два красных глаза. Волколак. Опасный противник, быстрый и безжалостный. И он медленно приближался, явно видя во мне аппетитный ужин.

— Ну что тебе надо? — зло спросила я.

Волколак удивленно остановился. Интеллекта у него по определению не было, но он все же сообразил, что жертва должна вопить и пытаться убежать, а не задавать провокационные вопросы. Волколак был явно сбит с толку.

— Чего молчишь? — продолжила я наступление. — Не видишь, я в гневе! Если не хочешь, чтобы тебе досталось заместо Черных магов, убирайся прочь!

Волколак немного помедлил, потом снова оскалился, зарычал и стал приближаться, готовясь к прыжку. Я закатила в раздражении глаза и подняла руку, готовая в любой момент кинуть огненный шарик. Бедный голодный зверь! На его месте должен был оказаться Моррандир!

Однако мне не удалось ни с кем из них расправиться. На поляну внезапно вылетел всадник. Мы с волколаком удивленно на него уставились. Белый, явно породистый конь, на нем рыцарь в блестящих серебристо-золотистых доспехах, размахивающий красивым длинным мечом, покрытым рунами. И еще он восторженно вопил:

— Я спасу вас, прекрасная дама!

Я недоуменно посмотрела на волколака, словно спрашивая: «Это он мне или тебе?» На морде волколака было написано такое же недоумение. А блестящий рыцарь спрыгнул с коня и ринулся на бедное голодное существо. Ошеломленный волколак даже не сопротивлялся, и рыцарь зарубил его двумя мощными ударами. Потом повернулся ко мне. Я смотрела на его обагренный кровью меч и готова была бросить огненный шарик для защиты от сумасшедших рыцарей. Однако он не собирался нападать. Он сделал два шага ко мне и стащил с головы шлем.

На вид рыцарю можно было дать лет семнадцать-восемнадцать. Он был очень симпатичный: слегка растрепанные золотистые волосы до плеч, горящие голубые глаза, румянец на щеках. Он был высок, как и Моррандир, а в красивых доспехах и вовсе неотразим. И он восхищенно смотрел на меня, не пытаясь скрыть восторга.

Я даже немного смутилась, а потом мой взгляд случайно упал вниз. О боги, чудесное, элегантное, любимое платье было порвано и истерзано, будто я дралась с целой стаей волколаков! И эти живописные лоскутья практически не скрывали тела. Я, конечно, была вполне довольна своей фигурой, но, в конце концов, я — Владычица Аль-Сара, а выгляжу как распутница или нищенка! Ну, Черные маги, вы заплатите за все!

— Прекрасная дама! — выпалил рыцарь, делая еще один шаг ко мне. — Теперь вы можете не бояться, я убил поганую тварь!

— Ну спасибо! — язвительно сказала я. — Вы мне очень помогли, доблестный рыцарь!

Парнишка воодушевился еще больше. Он красивым движением вогнал меч в ножны и протянул мне руку, предварительно сняв железную перчатку.

— Меня зовут Турис, — проговорил он.

Меня что-то кольнуло. Ну конечно! Турис — имя того рыцаря из отряда, посланного Священным Советом к Тир ан Эа! Значит, Черные маги все-таки решили не избавиться от меня, а просто доставили на место назначения. Все равно им это не сойдет с рук! Теперь все-таки придется выполнять задание, хочется того или нет. Путь в Аль-Сар закрыт, остается топать с отрядом «спасителей мира» к Тир ан Эа.

— Ах, доблестный рыцарь! — Я расцвела обворожительной улыбкой и кинулась парнишке на шею. — Вы спасли меня! Я буду благодарна вам всю оставшуюся жизнь!

Рыцарь залился густым румянцем. Я восторженно смотрела ему в глаза, внутренне усмехаясь и поражаясь его наивности. А он наконец пришел в себя и слегка меня отстранил.

— Кто вы, прекрасная дама? Как вы оказались здесь, в такой смертельной опасности?

Я трепыхнула ресницами и вздохнула. Рыцарек с трудом смотрел мне в глаза, горя желанием опустить взгляд чуть ниже.

— Вы знаете, — сделав большие глаза, начала я, — мы ехали с экипажем, но тут на нас напали эти чудовища… Я так испугалась! А потом убежала, потому что наш проводник сказал: «Такая красота не может погибнуть от руки… в смысле, от лапы чудовища!» А я так боялась! Я бежала через лес, надеясь встретить кого-нибудь, а на меня напала эта тварь… И если бы не вы!..

Я посмотрела ему в глаза с таким выражением любви и признательности, что рыцарь чуть не грохнулся в обморок от избытка чувств. Я на всякий случай выпустила его из объятий и отступила на шаг, глядя из-под упавших на лоб крутых локонов.

— Как вас зовут, прекрасная дама? — выдавил из себя рыцарь.

— Мэйведа! — расцвела обворожительной улыбкой я.

— А… э-э-э… А что вы будете делать теперь? Ведь вы остались совсем одна…

Он с такой надеждой посмотрел на меня, что я не смогла удержаться.

— Не знаю! — Я закрыла лицо руками, явно собираясь плакать. — О боги, я теперь так одинока! Совсем одна! Что же теперь мне делать? Куда идти? Я никому не нужна… О, это ужасно!

Мои плечи вздрагивали, но отнюдь не от рыданий. Я смеялась так, как не смеялась давно. Рыцарек подошел, неловко стал утешать, робко касаясь моих плеч. Я всхлипывала от смеха, а по моему лицу текли слезы. Наконец, когда все утешающие слова у Туриса кончились, я подняла лицо, мокрое от слез.

— Что мне теперь делать, благородный рыцарь? — трагическим шепотом спросила я.

— Прекрасная дама! — задохнулся уже от переизбытка чувств рыцарь. — Тут недалеко есть деревня, где остановились я и мои друзья. Там наверняка есть добрые люди, которые приютят вас. Пойдемте со мной!

— Вы хотите сказать: «Пойдемте туда!» — поправила я.

— Ну да, — покраснел Турис. — Вы согласны?

Я кивнула. Первый шаг был сделан. Этот рыцарь, милый спаситель мира, без ума от меня. Теперь нужно втереться в доверие к его отряду и напроситься в путешествие. Мне не казалось, что это уж так сложно.

Рыцарь подошел к лошади и протянул мне руку. Я мило ему улыбнулась и грациозно вскочила на лошадь, усевшись по-дамски. Турис сел сзади, трепетно поддерживая меня. Вскоре лес закончился и мы выехали к большой деревне. Я с интересом осматривалась: никогда раньше не видела деревень. Всю свою жизнь я прожила в Башне Аль-Сар, где была сначала принцессой, потом претенденткой на трон. И вряд ли бы оказалась в центре Эфирии, если бы не война Черной башни с этой страной.

Конечно, это зависело не от меня. Война началась несколько сотен лет назад. В те древние времена Аль-Сара еще не существовало, маги жили в Эфирии и чувствовали себя вольготно. Их было не очень много, но люди преклонялись перед их могуществом и силой. Однако тогдашнему королю Альмарику II хотелось, чтобы маги полностью подчинялись короне. Магам, конечно, такое не понравилось. Они не хотели никому подчиняться.

Однако Альмарик II очень настаивал на обязательной королевской службе для магов. В итоге один из самых могущественных магов того времени, Ильдальф Мудрый, ушел, громко хлопнув дверью. Он заявил, что не собирается пресмыкаться перед королем. За ним последовала сначала горстка коллег. Они ушли в горы и основали там Башню Аль-Сар, оплот магии.

Другие маги немного подумали, пораскинули мозгами и присоединились к своим товарищам. В Эфирии, на королевской службе, осталась жалкая горстка не слишком сильных магов, которые просто побоялись наказания и гнева короля. А гордый Альмарик II и вправду разгневался. Он потребовал, чтобы Аль-Сар сдался, иначе — война. Ильдальф Мудрый только рассмеялся и приготовился к обороне Черной башни.

И разразилась война. Она шла с переменным успехом. Иногда Аль-Сару удавалось захватывать и подчинять целые районы, иногда солдаты Эфирии многие месяцы держали осаду Башни. А сейчас царило перемирие, которое, судя по происходящим событиям, грозило скоро закончиться. Похоже, нынешнему королю, Альмарику IV, надоела гнетущая сила Аль-Сара, о чем свидетельствовало жгучее желание активировать Тир ан Эа и смести магов с лица земли. И именно этому я должна была помешать…

— Вот мы и приехали! — вырвал меня из задумчивости голос Туриса.

Мы остановились перед большой таверной, в окнах которой гостеприимно горел свет. Турис соскочил с лошади и, восторженно глядя на меня, подал руку, помогая спуститься. Я оказалась на земле и поправила буйные волосы, которые спутались во время телепортации. И как еще у наивного парнишки язык повернулся назвать меня «прекрасной дамой»?! Лохматая, злая как ведьма, в жалких обрывках одежды… Ужас! Как меня еще волколак не испугался? Ну ладно, Черным магам придется заплатить и за это.

— Здесь мы остановились с друзьями, — проговорил Турис. — Не согласитесь ли поужинать с нами?

— Как же я могу отказать своему спасителю? — насмешливо сказала я.

Рыцарек принял это за чистую монету. Его щеки зарумянились от радости, и он подал мне руку. Я усмехнулась про себя и подумала, что мы бы неплохо смотрелись, если бы я была в роскошном и величественном зале Совета Аль-Сара в каком-нибудь великолепном платье… А так это выглядело смешно: красивый рыцарь с какой-то взъерошенной девицей…

Мы вошли в таверну. Народу там было немного, но все они радостно заголосили при виде Туриса. Наверно, доблестный рыцарь был здесь популярной фигурой… Больше всех обрадовались три человека. Один, высокий худощавый старик с длинной седой бородой и красивым резным посохом в руке, наверняка был Аринусом, самым сильным волшебником в Эфирии. Второй была высокая, хорошо сложенная, симпатичная девушка с длинной светлой косой и большими карими глазами, одетая в легкий мужской костюм. А третий не был человеком; это был тролль огромного роста, массивный, его грязные черные волосы были собраны на затылке в хвост, на страшном лице со смуглой морщинистой кожей сверкали круглые темно-желтые глаза.

Так вот он какой, отряд спасителей мира. Я насмешливо прищурилась, с трудом удерживаясь от презрительной улыбки. И тут на меня устремились взгляды присутствующих. Турис не выпускал моей руки, держа ее трепетно, как самое дорогое сокровище. Я гордо вскинула голову и обвела всех надменным взглядом. Деревенские жители тут же склонились и вернулись к своим делам. И только отряд благородных героев не сводил с меня глаз.

— Друзья! — торжественно провозгласил Турис, обращаясь к ним. — Я имею честь представить вам эту прелестную особу, которая…

— Брось, Турис! — махнула рукой светловолосая девушка. — Ты не при дворе, чтобы так изысканно выражаться! Говори нормально, как все люди!

Рыцарь смутился, но потом снова торжественно продолжил:

— Эту девушку зовут Мэйведа, на нее напал волколак…

— Ну понятно, — усмехнулась девушка. — Ты ее спас, не так ли? Ох, Турис, ну сколько можно заниматься такими глупостями…

— Диксерита, — приятным голосом проговорил Аринус, — я попрошу тебя не мешать Турису. Дай ему договорить!

Рыцарь смущенно молчал. Я насмешливо посмотрела на него из-под черных прядок, падавших на лоб. Тогда Турис заговорил снова:

— Да, я действительно спас эту прекрасную девушку от лап мерзкого волколака. Но она осталась совсем одна, все ее друзья погибли или бросили ее на произвол судьбы… Она так одинока! Мы должны как-нибудь помочь ей! Это наш долг!

Он так вдохновенно говорил, что я невольно заслушалась. Да, было что-то привлекательное в этом наивном, но таком чистом и искреннем рыцаре. Наверно, многие девицы тайком вздыхали об этом золотоволосом красавчике с добрыми, голубыми как небо глазами. Одна я почему-то начала над ним издеваться. Нехорошо это! Но пока что этот рыцарек не заслужил моего уважения.

— Ну что ж, — сказал Аринус. — Ты говоришь абсолютно правильные вещи, Турис. Эта девушка действительно нуждается в нашей помощи. Только что мы можем для нее сделать?

— Для начала накормить, — влезла я.

Турис тут же галантно предложил мне стул, и я села на него с видом королевы. Рыцарь наполнил бокал вина и придвинул ко мне. Я взяла вино с благодарной улыбкой и сделала глоток.

— Расскажите о себе, — попросил Аринус.

— Что я могу о себе сказать? — скромно спросила я. — Меня зовут Мэйведа, но друзья называют меня просто Мэй… Если бы у меня были друзья!

Светловолосая девушка усмехнулась. Турис удивленно уставился на меня и пораженно выдохнул:

— Но как же? Неужели у вас нет друзей?

— Не будем об этом, — отрезала я. — Так вот. Я происхожу из одного древнего, но уже обнищавшего рода. Надеюсь, вы из тактичности не будете спрашивать моей родовой фамилии?

— Конечно нет! — с жаром заверил меня Турис.

— Замечательно! — просияла я. — Отец решил отправить меня к своему другу, надеясь подправить дела. Но по дороге на нас напали волколаки. Мои преданные слуги под прикрытием позволили мне бежать, и так я оказалась в вашем лесу, где на меня и напал волколак. А этот храбрый рыцарь меня спас!

Щеки Туриса чуть покраснели от удовольствия. Светловолосая девушка с некоторой подозрительностью меня рассматривала. Тролль молчал, видимо, боялся показать свою тупость. Тролли были известны крайне малым количеством извилин, а иногда и полным их отсутствием.

— А теперь, — сказала я, — я хочу узнать о вас. Сэра Туриса я знаю, а вас нет. Вы ведь не откажете мне в такой маленькой любезности?

— Меня зовут Аринус, — ответил старик. — Я маг, преданно служащий королю Эфирии.

— Я Диксерита, — представилась девушка. — Простая лучница, любящая приключения.

— Моя Грю, — громовым басом сказал тролль. — Моя служить людям, моя помогать им во всем.

Я как можно ласковее улыбнулась и проговорила:

— Немного странная компания! Я не покажусь назойливой, если спрошу: куда вы следуете и зачем?

Аринус замялся, Диксерита смотрела на него с немым вопросом. Я поняла, что от них ничего не добьюсь, и повернулась к Турису, одарив его таким влюбленно-восторженным взглядом, что он тут же выпалил:

— У нас очень важная миссия!

И замолчал, отвечая мне таким же влюбленным взглядом. Я, улыбаясь как дура, ждала продолжения, но Турис явно не собирался выдавать секреты, несмотря на свою наивность и добродушие. Улыбка исчезла с моего лица, и я против своей воли пронзила рыцаря злым взглядом.

— Хорошо, — проговорила я. — Не хотите мне говорить, не надо! Но я не могу находиться в компании, где мне не доверяют. До свидания!

Я демонстративно встала. Турис тут же испугался, что я уйду и больше никогда не вернусь, и схватил меня за руку. Я резко обернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

— Не обижайся, Мэйведа! — протянул рыцарь.

— Назови хоть одну причину!

— Моя доверять твоя, — пробасил тролль. — Моя верит твоя. Твоя друг!

Я удивленно посмотрела на него. Вообще тролли славились своей восприимчивостью к ауре и легко отличали друзей от врагов. Если учесть, что на данный момент я была самым могущественным и коварным врагом этого отряда, все это было очень странно.

— Но несмотря на это, — проговорил Аринус, покосившись на тролля, — тебе не стоит знать цель нашей миссии. Зачем забивать всякими глупостями такую красивую головку?

Я надула губы. Они что, считают меня бестолковой куколкой?! Это зря! Я уже собиралась уйти, как вдруг Диксерита громко сказала:

— Куда ты собираешься, Мэйведа? Тебе ведь некуда идти!

Я остановилась и обернулась. В самом деле! Тем более, мне нужно как-нибудь напроситься с ними в дорогу. Я демонстративно развела руками.

— А что еще мне делать? Вы явно не собираетесь мне помогать!

— Но мы можем… — начал Турис.

— Что? Оставить меня в этой деревне? — скривилась я. — Нет уж, спасибо! Я не хочу жить в хлеву!

Они задумались. Я стояла перед ними гордая, вытянутая как струна, высоко подняв подбородок. Так я обычно стояла на Совете Черных магов и разных официальных мероприятиях. — Твоя может пойти с нами, — проговорил тролль. — Грю быть счастлив, если твоя пойти с нами!

Я расцвела улыбкой. Ну вот и все! Теперь они от меня не отвяжутся!

Магия - не только зло. Это еще и наука, и искусство, и лечение. Так говорит героиня романа, которой довелось вопреки собственному вздорному характеру участвовать в примирении двух лагерей магов, где одни ослабли под диктатом власти, а другие, сильные, замкнулись в своей гордыне. К чему приведут все ее усилия, можно узнать, только прочитав эту книгу, по страницам которой идет с приключениями невероятная компания: будущая Владычица Черной башни, красавец-рыцарь, отважная лучница, мудрый тролль, смешливый вор и старик-волшебник.