Сказки Туманного Альбиона

Три принца вечером в саду
Играли в мяч. Да на беду
Принцесса Эллен, их сестра,
Увидев братьев, подошла.
"Лови!"— ей крикнул младший брат,
И бросил мяч...
Летит Тот мяч за церковь, а за ним
Сестра вослед бежит...
И длится час, как сотня лет.
Ночь на дворе. Принцессы нет.
"Я побегу ее искать!" —
Брат Роланд говорит.
"Имы с тобой!.. Седлать коней!..
В путь!.. С Богом!.." Конь хрипит.
Сил не жалея, разошлись
Во все концы земли.
Но год прошел, и два прошли, —
Принцессы так и не нашли.

И тогда старший брат отправился к знаменитому волшебнику Мерлину.
—Знаешь ли ты, что случилось с моей сестрой и где она теперь? — спросил он.
—Твою сестру прекрасную леди Эллен, унесли феи, — ответил Мерлин. — Ведь она нарушила священный обычай — обошла церковь против солнца! Теперь она в Темной Башне короля эльфов, и только самый храбрый из рыцарей может освободить ее.
—Я освобожу ее или погибну! — пылко сказал старший брат.
—Что ж, попытай счастья, — ответил волшебник. — Только горе тому, кто отва­жится на это без доброго совета!
Но старшего брата не испугала угроза. Он все равно решил отыскать сестру. Мер­лин научил юношу, что ему следует делать в дороге, а чего не следует, и старший брат леди Эллен отправился в страну фей...

Проходит год, проходят два —
От брата нет вестей.
На сердце боль, в душе тоска.
Где ж корень злых страстей?


Тогда поехал к Мерлину средний брат. И Мерлин повторил ему все, что говорил старшему. И вот средний брат тоже отправился на поиски сестры...

Проходит год, проходят два —
От брата нет вестей.
На сердце боль, в душе тоска.
Где ж корень злых страстей?


Наконец решил отправиться в путь и младший брат леди Эллен — юный Роланд. Но мать-королева не хотела его отпускать: юный Роланд был ее младшим и самым любимым сыном. Потерять его значило для нее все потерять. Но он так горячо умолял и просил ее, что королева в конце концов не выдержала: она дала ему славный меч короля, разивший без про­маха, и произнесла над мечом заклинание, дарующее победу. И вот попрощался юный Роланд с матерью и пошел к пещере волшебника Мерлина.
— Скажи в последний раз, — попросил он волшеб­ника, — как спасти леди Эллен и моих братьев?
— Что ж, сын мой, — ответил Мерлин, — для этого нужны всего два условия. Они покажутся тебе очень простыми, но выполнить их нелегко. Первое: когда попадешь в Страну фей, руби отцовским мечом голову каждому, кто заговорит с тобой: обличия людей там принимают злые духи. Делай так до тех пор, пока не встретишься со своей сестрой. А второе условие таково: не ешь ни куска и не пей ни глотка, как бы тебе ни хотелось есть и пить. Ибо если там, в Стране фей, выпьешь глоток или съешь хоть маленький кусочек — не видать тебе больше солнца.
Юный Роланд поблагодарил Мерлина за добрый совет и тронулся в путь. Он шел и шел — все дальше и дальше, пока не увидел табунщика, пасшего коней. По их горящим глазам юноша сразу понял, что это кони короля эльфов, а, значит, он на­конец попал в Страну фей.
— Знаешь ли ты, — обратился юный Роланд к табунщику, — где находится Темная Башня короля эльфов?
— Не знаю, — ответил тот. — Пройди еще немного и увидишь пастуха. Может, он тебе скажет. И только юный Роланд ступил два шага, как табунщик вдруг превратился в злого духа и кинулся на него. Но юный Роланд, недолго думая, выхватил свой славный меч, разивший без промаха, и голова табунщика слетела с плеч. А принц пошел дальше. Он все шел и шел, пока не увидел пастуха, пасшего коров короля эльфов.
Пастуху он задал тот же вопрос.
— Не знаю, — ответил ему пастух. — Пройди еще немного, там увидишь птичницу уж она-то знает.
Не ожидая, пока пастух превратится в злого духа, юный Роланд снова поднял свой славный меч, разивший без промаха, и голова пастуха слетела на землю. А юный Роланд прошел еще немного и увидел старуху в серой накидке.
—Не подскажешь ли, где находится Темная Башня короля эльфов? — спросил принц.
—Пройди еще немного, — сказала ему птичница, — и ты увидишь круглый зеле­ный холм. От подножия до самой вершины он опоясан террасами. Обойди трижды вокруг холма против солнца и каждый раз приговаривай: "Открой мне дверь, открой мне дверь, позволь войти теперь". На третий раз дверь откроется, и ты войдешь. Юный Роланд пошел дальше. Шел и шел, пока не достиг круглого зеленого холма, от подножия до са­мой вершины опоясанного террасами. Трижды обо­шел он его против солнца и каждый раз приговари­вал: "Открой мне дверь, открой мне дверь! Позволь войти теперь!"
На третий раз дверь и впрямь отворилась. Юный Ро­ланд вошел, дверь тут же захлопнулась, — и он остался запертым в темноте. Правда, здесь было не совсем темно: откуда-то проникал слабый свет. Юный Роланд не видел ни окон, ни свечей и не мог понять, откуда проникает этот свет, — разве что через стены и потолок? Вскоре он различил коридор со сводами из прозрачного камня. Но хотя вокруг был камень, воздух оставался чудесно теплым, как это всегда бывает в Стране фей. Вот миновал юный Роланд этот коридор и подошел наконец к вы­сокой и широкой двустворчатой двери. Она была приоткрыта, и когда юный Ро­ланд отворил ее настежь, то увидел чудо из чудес.

В книгу вошли британские сказки рыцарских времен: две шотландские и английская ("Юный Роланд").
Проиллюстрировал книгу известный украинский мастер книжной графики Владислав Ерко.
"Сказки Туманного Альбиона" Владислав Ерко посвящает памяти художника Алексея Штанко.