Двадцать первая иллюстрация к книге Кодзука. Маленький спутник японского меча - Евгений Скраливецкий

Иллюстрация 21 из 30 для Кодзука. Маленький спутник японского меча - Евгений Скраливецкий | Лабиринт - книги. Источник: Nemertona
Публикация в 2006 году книги "Цуба - легенды на металле", посвященной изучению основного элемента оправы японского меча, побудила автора продолжить дальнейшее изучение других элементов художественной оправы.
В этой книге читателю предоставляется уникальная возможность (впервые в отечественной литературе) познакомиться с кодзука и когаи - двумя вспомогательными инструментами, входящими в комплекс оправы японского холодного оружия.
Вспомогательные инструменты (ножички, шильца, а также столовые приборы вилка и нож) сопутствуют холодному (чаще охотничьему) оружию многих народов мира. Как правило, сами по себе эти предметы не являются объектом отдельного изучения и коллекционирования. Лишь Япония является исключением из этого правила.
Цуба, кодзука и когаи "отделились" от клинка и давно живут самостоятельной жизнью в искусстве. Их уже нельзя назвать сугубо прикладными элементами меча, так как они изготавливаются как независимое и самодостаточное произведение ювелирного искусства.
Оправа японского холодного оружия - не просто красивое оформление клинка и ножен, а синтез ювелирного искусства, изысканного дизайна с историей и культурой удивительной страны.
В первой части книги содержатся сведения об истории возникновения, материалах и технологиях, применявшихся в изготовлении кодзука и когаи.
Во второй части представлен каталог кодзука и когаи из частных собраний Санкт-Петербурга.
В комментариях к предметам рассказывается о мифах и легендах Древней Японии, нашедших свое отражение на поверхности кодзука и когаи. Широко представлен весь спектр сюжетов, изображающих древних героев, обитателей мифического и реального мира, фауну и флору Страны восходящего солнца, ее обычаи, праздники и бытовые предметы.
Доступное изложение и богатый иллюстративный материал делают книгу одинаково интересной как для специалистов, так и для широкого круга читателей, неравнодушных к тысячелетней истории японского меча - духовного символа самураев.
Японские стихи даны в переводе В. Марковой.