Седьмая иллюстрация к книге Цветы под снегом. Японская классическая поэзия

Иллюстрация 7 из 9 для Цветы под снегом. Японская классическая поэзия | Лабиринт - книги. Источник: Золотая рыбка
XII век, Япония. Отпрыск знатного воинского рода по имени Норикиё с малых лет владел оружием, был силен и ловок, метко стрелял в цель. Наравне с этим он изучал историю, философию и поэзию и мог сложить пятистишия-танка, которые в то время были аксессуаром придворного быта. Норикиё принадлежал к "воинам северной стороны", то есть к гвардии, охранявшей императорский дворец, служил экс-императору. В двадцать лет Норикиё изменил свою жизнь: оставил службу, жену и маленькую дочь и постригся в монахи. Родился поэт Сайге - вечный скиталец, влюбленный в красоту мира.
XVII век. В семье небогатого самурая родился третий ребенок, имя которого - Мунэфуса уже никто не помнит. Потому что Басе - его литературный псевдоним вытеснил из памяти потомков все прочие имена и прозвища поэта. В двадцать восемь лет Басе оставил службу у местного феодала и отправился в Эдо. К тому времени он уже был известен как поэт. В сорок лет Басе покинул Эдо и отправился странствовать.
Посох в руке, постель из травы и дорога - объединяет этих поэтов. Ведь в пути, когда душа легка и материальная жизнь не тянет назад, так красив мир: медленно падает снег на цветки сакуры, сверкает роса на траве, призывно кричат перелетные гуси, как будто увлекая за собой все дальше, дальше...