Тринадцатая иллюстрация к книге Халиф и правитель. "Кабус-наме и Синдбад-наме".

Иллюстрация 13 из 15 для Халиф и правитель. "Кабус-наме и Синдбад-наме". | Лабиринт - книги. Источник: Костина  Наталья Алексеевна
Книга, которую вы держите в руках, - результат стараний Мехди Азарйязди, известного детского писателя из Исламской Республики Иран. Литературной деятельностью он начал заниматься около пятидесяти лет назад, когда задумал переработать классические персидские, арабские и индийские притчи для современного юного читателя.
Самой известной работой Мехди Азарйязди является подготовка семитомного собрания сказок под общим названием "Хорошие сказки для хороших детей", получившего специальную премию ЮНЕСКО и признанного лучшим изданием 1967 года. В самом Иране этот сборник имел около десяти переизданий, неизменно вызывающих интерес у подрастающего поколения.
Третий том сборника "Хорошие сказки для хороших детей", который в настоящем издании назван "Халиф и правитель", содержит отдельные рассказы из двух источников - книг "Кабус-наме" и "Синдбад-наме".
"Кабус-наме" была создана в XI веке персидским мудрецом Кей-Кавусом и еще в древности получила широкую известность на Востоке. На протяжении долгих столетий она переводилась на разные языки и особенно высоко ценилась представителями педагогической науки. Причина такого успеха книги лежит в ее своеобразном "практицизме", делавшем многие из ее советов применимыми к сегодняшней жизни.
Оригинальный текст "Синдбад-наме" происходит из Индии. Особую популярность произведение приобрело после перевода в XII веке на персидский язык. С тех пор и поныне рассказы из "Синдбад-наме" признаны памятником персидско-таджикской литературы.