Третья иллюстрация к книге Лунная опера - Би Фэйюй

Иллюстрация 3 из 9 для Лунная опера - Би Фэйюй | Лабиринт - книги. Источник: Де Шамп  Лавье Владиславович
Впервые на русском - сборник повестей одного из самых знаменитых авторов современного Китая; автора, переведенного на 20 языков, и лауреата многих международных премий, в том числе "Азиатского Букера". Его имя означает "летящий через Вселенную"; по его книге "Шанхайская триада" поставил фильм прославленный Чжан Имоу. Творчество Би Фэйюя, как и недавнего нобелевского лауреата Мо Яня, часто характеризуют как "галлюцинаторный реализм"; но если Мо Янь вдохновлялся книгами Габриэля Гарсиа Маркеса, то повести Би Фэйюя напомнят российскому читателю скорее произведения Виктора Пелевина. Так школьная учительница, подрабатывающая в ночном клубе "Флоренция", попадает в показательную облаву полиции нравов, транслируемую по телевидению на всю страну; старший брат, давно устроившийся в городе и пользующийся большим успехом у пре­красного пола, срывается с катушек, когда водить домой женщин пытается и младший брат, приехавший из деревни учиться; а знаменитая исполнительница пекинской оперы, с позором изгнанная из профессии после того, как плеснула кипятком в ученицу и соперницу, вновь выходит на сцену после двадцатилетнего перерыва, чтобы снова сыграть в пользующемся дурной славой, будто закол­дованном спектакле "Побег на Луну"...