
А мне эта книга не понравилась, если рассматривать ее как русско-английский словарь. При чем здесь странные пояснения слов, занимающие львиную долю словаря??? Например, абрикос, дети любят абрикосовый джем. Вообще-то дети много что любят… Или, автобус, есть специальные двухэтажные автобусы, который используют для путешествий (много вы видели в России двухэтажных автобусов для путешествий?). У нас вообще «отношения» с Г.П. Шалаевой не сложились. У нее все энциклопедии – это обо всем по чуть-чуть...
Знание английского языка сегодня и в будущем необходимо ребенку, чтобы найти свое место в мире безграничных возможностей. Дети усваивают иностранные языки со "скоростью света". И чем раньше ребенок начнет изучать язык, тем легче ему это будет даваться.
Это издание - источник отличного вспомогательного материала к другим пособиям автора Шалаевой. С помощью этого словаря ребенок воспринимает язык не как устрашающее нагромождение грамматических правил и сложных словосочетаний, а как...
Такой словарь покупали детям в подарок на выпуск из детского сада. Книгу порекомендовала учитель английского языка, и она, думаю, была абсолютно права.
К каждому слову есть понятная картинка и небольшой рассказ-пример (3-4 предложения), где это слово употребляется. К тому же, эти рассказики отнюдь не примитивны и могут пригодиться ребёнку в более старшем возрасте при дальнейшем изучении языка. Запас слов (а их больше 1000) вполне соответствует требованиям младшего школьника: в большинстве...