Книга знакомит читателя с английскими поэтами XX века в оригинале и в переводах на русский язык, выполненных петербургским поэтом-переводчиком Игорем Фрадкиным.
Миниатюрное издание.
Переводы Игоря Фрадкина

На самом деле миниатюрное издание, с ленточкой-закладкой. Обложка отличается от представленной на сайте. Содержит небольшое количество типографских ошибок. Включает стихотворения известных и не очень поэтов, сопровождающихся литературным (не дословным) переводом. Уровень английского средний и выше среднего. Хорошая книга для времяпрепровождения в транспорте. Прилагаю фото.