Издание, знакомящее с широко известной пьесой Оскара Уайльда "Саломея", включает оригинал, написанный на французском языке, авторизованный перевод на английский, сделанный другом Уайльда Альфредом Дугласом, и русский перевод, принадлежащий перу Константина Бальмонта и Екатерины Андреевой.
Текст сопровождается комментариями и предназначен для широкого круга читателей.

Самый большой плюс этой книги в том, что "Саломея" здесь дана в переводе Бальмонта. Потому что его перевод - лучший (на мой взгляд).
Бумага плотная. Удобно держать в руках. И места мало занимает, и весит мало. А любимые книги должны быть незаметными, чтобы их легко можно было спрятать от чужих глаз.
Для поклонников именно этой пьесы Уайльда - очень ценный подарок. Друзьям дарю это издание. Все остальные какие-то... глянцевые что ли.