Жутовская Нина

Ведёт практические занятия по письменному переводу, читает курс лекций по стилистике современного английского языка.
Закончила
Много лет участвовала в семинарах секции перевода Ленинградского отделения Союза писателей СССР, проводимых
Наряду с переводческой, занимается редакторской работой в издательствах «Азбука», «Арка».
Перевод романа «Жажда боли» Э.Миллера был назван в числе лучших переводов 2001 года («Книжное обозрение» 6 сент. 2002), а также вошёл в короткий список номинантов на присуждаемую переводчикам премию «Единорог и лев» 2009 г.
Авторы /
Жутовская НинаФильтры
Найдено
Сбросить
Вы можете стать одним из первых, кто оставил отзыв об авторе.
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Внимание!
Если Вы обнаружили ошибку на персональной странице автора "Нина Жутовская", пишите об этом в сообщении об ошибке. Спасибо!
Если Вы обнаружили ошибку на персональной странице автора "Нина Жутовская", пишите об этом в сообщении об ошибке. Спасибо!
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
Примем заказ, ответим на все вопросы
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск