Spell It Out. The singular story of English spelling: David Crystal
A unique journey through English spelling, untangling the fascinating origins of its greatest eccentricities.
Why is there an 'h' in ghost? William Caxton, inventor of the printing press and his Flemish employees are to blame: without a dictionary or style guide to hand in fifteenth century Brug
Why is there an 'h' in ghost? William Caxton, inventor of the printing press and his Flemish employees are to blame: without a dictionary or style guide to hand in fifteenth century Brug
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
A unique journey through English spelling, untangling the fascinating origins of its greatest eccentricities.
Why is there an 'h' in ghost? William Caxton, inventor of the printing press and his Flemish employees are to blame: without a dictionary or style guide to hand in fifteenth century Bruges, the typesetters simply spelled it the way it sounded to their foreign ears, and it stuck. Seventy-five per cent of English spelling is regular but twenty-five per cent is complicated, and in Spell It Out our foremost linguistics expert David Crystal extends a helping hand to the confused and curious alike.
He unearths the stories behind the rogue words that confound us, and explains why these peculiarities entered the mainstream, in an epic journey taking in sixth century monks, French and Latin upstarts, the Industrial Revolution and the internet. By learning the history and the principles, Crystal shows how the spellings that break all the rules become easier to get right.
Вас ждёт уникальное путешествие по миру английской орфографии, из которого вы узнаете, откуда взялись её разномастные странности, например, буква «h» в слове «ghost». В данном случае, кстати, виноват английский купец и первопечатник Уильям Кекстон. Доступных словарей и стилистических руководств в его время не было работавшие у него фламандцы просто перепечатывали это слово так, как оно, по их мнению, должно было произноситься. Именно их вариант в итоге и устоялся. Английская орфография на семьдесят пять процентов подчиняется строгим правилам, а вот с последней четвертью начинаются сложности. Дэвид Кристал, ведущий эксперт в области лингвистики, помогает ответить на вопросы, которые эти странности вызывают у запутавшихся и любопытствующих читателей. Он расскажет, откуда пошли разные нестандартные слова и почему их не удалось вытеснить из языка. Принципы орфографии, которыми Кристал делится с читателями, помогут вам делать меньше ошибок в словах, не подчиняющихся правилам. И, конечно, не обойдётся без исторического экскурса – от монахов шестого века и языкового обмена с французским и латынью до промышленной революции и Интернета! Эта книга станет неплохим подарком для англистов и всех, кто интересуется популярной лингвистикой вообще и английским языком в частности! Книга на английском языке.
Why is there an 'h' in ghost? William Caxton, inventor of the printing press and his Flemish employees are to blame: without a dictionary or style guide to hand in fifteenth century Bruges, the typesetters simply spelled it the way it sounded to their foreign ears, and it stuck. Seventy-five per cent of English spelling is regular but twenty-five per cent is complicated, and in Spell It Out our foremost linguistics expert David Crystal extends a helping hand to the confused and curious alike.
He unearths the stories behind the rogue words that confound us, and explains why these peculiarities entered the mainstream, in an epic journey taking in sixth century monks, French and Latin upstarts, the Industrial Revolution and the internet. By learning the history and the principles, Crystal shows how the spellings that break all the rules become easier to get right.
Вас ждёт уникальное путешествие по миру английской орфографии, из которого вы узнаете, откуда взялись её разномастные странности, например, буква «h» в слове «ghost». В данном случае, кстати, виноват английский купец и первопечатник Уильям Кекстон. Доступных словарей и стилистических руководств в его время не было работавшие у него фламандцы просто перепечатывали это слово так, как оно, по их мнению, должно было произноситься. Именно их вариант в итоге и устоялся. Английская орфография на семьдесят пять процентов подчиняется строгим правилам, а вот с последней четвертью начинаются сложности. Дэвид Кристал, ведущий эксперт в области лингвистики, помогает ответить на вопросы, которые эти странности вызывают у запутавшихся и любопытствующих читателей. Он расскажет, откуда пошли разные нестандартные слова и почему их не удалось вытеснить из языка. Принципы орфографии, которыми Кристал делится с читателями, помогут вам делать меньше ошибок в словах, не подчиняющихся правилам. И, конечно, не обойдётся без исторического экскурса – от монахов шестого века и языкового обмена с французским и латынью до промышленной революции и Интернета! Эта книга станет неплохим подарком для англистов и всех, кто интересуется популярной лингвистикой вообще и английским языком в частности! Книга на английском языке.
Свернуть
Характеристики
Автор
Издательство
ID товара
1026476
ISBN
9781846685682
Вес
265 г
Размеры
200x130x20 мм
Все характеристики
1 741
3 482
Апрельские страницы
-50%
Вы сэкономите
1741
Скидка 50%
1 741
3 482
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!