Введение в работы Биона. Группы, познание, психозы, мышление, трансформация, психоаналитическая пр.: Гринберг, Сор, Табак
Introduction to the Work of Bion. Groups, Knowledge, Psychosis, Thought, Transformations...
Созерцая картину Вермеера "Домик в Делфте", любой человек (неважно - мужчина или женщина) может испытать абсолютно новые для себя эмоциональные переживания. Даже я, читая свою книгу, понимаю, что представленные в ней идеи сильно отличаются от тех, что возникнут у других читателей моих книг. А также
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Созерцая картину Вермеера "Домик в Делфте", любой человек (неважно - мужчина или женщина) может испытать абсолютно новые для себя эмоциональные переживания. Даже я, читая свою книгу, понимаю, что представленные в ней идеи сильно отличаются от тех, что возникнут у других читателей моих книг. А также что в большинстве своем мои идеи представлены недостаточно ясно. Парадокс психоанализа заключается в том, что обучение ему и освоение того, что есть человеческая психика или личность, продолжается всю жизнь; от этого не будет прока, если перестать обучаться или не относиться с уважением к фактам, в частности, к "факту" человеческой личности. Уважая же факты, прийти к пониманию, что пациент является таким же человеческим существом, как и все остальные люди. Ситуация осложняется тем, что терапевт, практикующий психоанализ, обычно воспринимает человека как уникального индивидуума, а не как представителя толпы. Каким образом ему удается справляться, с одной стороны, со скукой и враждебными чувствами, а также с монотонностью банального, а, с другой стороны, с опасностями принятия "отдельного" факта за "обобщение" большой важности? По-видимому, аналитику бывает трудно понять, когда "открытие" (надлежащим образом сформулированное или, как мы обычно говорим, "проинтерпретированное") имеет значение "частного" случая, а когда - "всеобщей" важности. Поэтому аналитику следует терпимо относиться к тому, что его открытия могут оказаться малозначительными и не вызвать всеобщего интереса. Я надеюсь, что эта книга поможет ему выработать в себе такую способность.
Перевод с английского Александра Шуткова.
Перевод с английского Александра Шуткова.
Свернуть
Характеристики
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
142170
ISBN
978-5-89353-202-9
Страниц
158 (Офсет)
Вес
316 г
Размеры
215x150x10 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!