Бал волчиц. Проклятая комната: Мирей Кальмель
Le Bal Des Louves
"Франсуа де Шазерон уставился не на лицо с остекленевшими, широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. И не на тело, располосованное огромными когтями. Он смотрел на сжатый кулак погибшего. Окровавленная серая волчья шерсть была переплетена в нем с тонкими и длинными каштановыми волосами".
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
"Франсуа де Шазерон уставился не на лицо с остекленевшими, широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. И не на тело, располосованное огромными когтями. Он смотрел на сжатый кулак погибшего. Окровавленная серая волчья шерсть была переплетена в нем с тонкими и длинными каштановыми волосами".
Франция. Начало XVI века. Франсуа де Шазерон наводит ужас на вассалов. Ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы объявить ведьмой и отправить на костер любую женщину, хотя сам он втайне занимается алхимией: в потайной комнате своего замка синьор ставит чудовищные опыты, и для них ему нужны девичьи тела. Но сначала Шазерон лишает девушек невинности. По минутной прихоти синьор преследует и изящную, веселую пятнадцатилетнюю Изабель. Девушке с женихом удается бежать, но бегство влюбленных лишь распаляет Шазерона. Его расправа над Изабо и ее родными - сестрой и отцом - страшна. Но еще более чудовищными оказываются последствия этой истории: в телах Изабо и ее сестры Альбери течет волчья кровь. Адские метаморфозы происходят лунными ночами с телами девушек. И ни обидчики, ни любимые не смогут жить так, как будто оборотней не существует...
Перевод с французского Ж. Антонова.
Франция. Начало XVI века. Франсуа де Шазерон наводит ужас на вассалов. Ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы объявить ведьмой и отправить на костер любую женщину, хотя сам он втайне занимается алхимией: в потайной комнате своего замка синьор ставит чудовищные опыты, и для них ему нужны девичьи тела. Но сначала Шазерон лишает девушек невинности. По минутной прихоти синьор преследует и изящную, веселую пятнадцатилетнюю Изабель. Девушке с женихом удается бежать, но бегство влюбленных лишь распаляет Шазерона. Его расправа над Изабо и ее родными - сестрой и отцом - страшна. Но еще более чудовищными оказываются последствия этой истории: в телах Изабо и ее сестры Альбери течет волчья кровь. Адские метаморфозы происходят лунными ночами с телами девушек. И ни обидчики, ни любимые не смогут жить так, как будто оборотней не существует...
Перевод с французского Ж. Антонова.
Свернуть
Характеристики
Автор
Издательство
ID товара
190991
ISBN
978-5-8189-1620-0
Страниц
320 (Газетная)
Вес
264 г
Размеры
208x138x17 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

Александра Просина
12 октября 2015 в 23:32





Добрались наконец руки и до этой книги на моей полке.. что могу сказать. так как на вкус и цвет фломастеры разные, то данное произведение понравится лицам, которых "прет" вся эта средневековая тематика и мистические "штучки". лично для меня (хоть книга и была насыщена событиями) она какая-то не жив...
Понравилась рецензия?
Да

Илоланта Пантерра
13 сентября 2012 в 0:20
милана сергеева
Книга просто потрясающая!!! Давно такого не читала!!! Не могу найти продолжение видимо на русском его так и не издали. Всем советую прочитать!!
Понравилась рецензия?
Да

~Tasha~
31 октября 2011 в 8:32




Весьма специфическая мрачная книга. Франсуа де Шазерон - главный отрицательный герой, насилует женщин, убивает детей, в нем сосредоточено все зло в романе. Как-то он надругался над девушкой, чья прапрабабка была проклявшей свою кровь ведьмой, которую сожгли на костре (ее потомки по женской линии страдают ликантропией)...
Понравилась рецензия?
Да

Татьяна Катина
4 мая 2011 в 11:40
Давно хотела прочитать книгу,в общем начало ничего,но дальше...Некоторые действия героев откровенно не логичны,всё как-то уж слишком наивно.Меня книга вообще не впечатлила,да и это первая часть ,о второй ни слуху ни духу.
Понравилась рецензия?
Да