Русско-иврит разговорник
Русско-иврит разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на иврит, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки иврита средствами русской графики.
Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целя
Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целя
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Русско-иврит разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на иврит, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки иврита средствами русской графики.
Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Израиль и не владеющих ивритом.
Составитель: Е. И. Лазарева.
Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Израиль и не владеющих ивритом.
Составитель: Е. И. Лазарева.
Характеристики
Издательство
ID товара
197049
ISBN
978-5-17-053213-1
Страниц
288 (Офсет)
Вес
166 г
Размеры
165x120x11 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Майя Моисеева
1 мая 2010 в 11:09
Разговорник отличный, по-делу, очень понравился. При этом не тяжелый, компактный, можно брать с с обой в путешествие без проблем :)
Понравилась рецензия?
Да