Легкое чтение на французском языке. Анекдоты и шутки. Начальный уровень
Уважаемые читатели! Откройте, пожалуйста, любую страницу этой книги. Вы видите, что сначала идет адаптированный анекдот - текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же анекдот, но уже неадаптированный, без подсказок.
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Уважаемые читатели! Откройте, пожалуйста, любую страницу этой книги. Вы видите, что сначала идет адаптированный анекдот - текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же анекдот, но уже неадаптированный, без подсказок.
Если вы только начали осваивать французский язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем - тот же текст без подсказок.
Эта книга поможет вам преодолеть важный барьер: вы наберете лексику и привыкнете к логике языка, сэкономив много времени и сил.
Если вы только начали осваивать французский язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем - тот же текст без подсказок.
Эта книга поможет вам преодолеть важный барьер: вы наберете лексику и привыкнете к логике языка, сэкономив много времени и сил.
Характеристики
Издательство
ID товара
197327
ISBN
978-5-17-045018-3
Страниц
256 (Газетная)
Вес
142 г
Размеры
166x116x15 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Оксана Морозова
7 июня 2011 в 13:46
Это действительно "легкое" чтение! Настоящее подспорье для тех кто только начал изучать французский язык! Книга удобного маленького формата, удобно брать с собой в дорогу, тексты легкие,с юмором! Благодаря этой книге, преодолеваются многие трудности, которые встречаются на первом этапе изучения иностранного ...
Понравилась рецензия?
Да

Ankutma S
21 марта 2010 в 17:10

Недорогое симпатичное издание в стиле "покетбук" для действительно легкого чтения.Понравилось,что каждая шутка/анекдот пишутся так:сначала на франсе,после каждого предложения адаптированный перевод,ниже выделенным шрифтом только на франсе та же шутка без перевода(см.фото).Анекдоты разные,как с "бородой&...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

1 2322 464 -50% Еще 14 дней
Знакомство с дипломатической и консульской практикой. Учебник французского языка
Самородова Екатерина Александровна
294587 -50% Еще 14 дней
Практикум по французскому языку. Сборник упражнений по устной речи для начинающих
Иванченко Анна Игоревна