Хазарский словарь. Женская версия: Милорад Павич
Хазарски речник
Один из крупнейших прозаиков конца XX в. сербский писатель Милорад Павич (р. 1929) - автор многочисленных сборников стихов и рассказов, а также литературоведческих работ. Всемирную известность Павичу принес "роман-лексикон" "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений мировой литератур
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Один из крупнейших прозаиков конца XX в. сербский писатель Милорад Павич (р. 1929) - автор многочисленных сборников стихов и рассказов, а также литературоведческих работ. Всемирную известность Павичу принес "роман-лексикон" "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. Эта книга выходит за пределы традиционного линейного повествования, приближаясь к электронному гипертексту. Недаром критики писали о Павиче как о "рассказчике, равном Гомеру", а саму книгу назвали компьютерной "Одиссеей".
Рассуждая о разных финалах одной и той же книги, следует помнить, что ближе к концу у "Хазарского словаря" появляется некое подобие полового органа. Роман вышел в 1984 году в мужской и женской версиях, и читатель мог сам выбрать тот или иной вариант. Меня часто спрашивали, в чем заключается разница между мужским и женским экземплярами. Дело в том, что мужчина ощущает мир вне самого себя, во вселенной, а женщина носит вселенную внутри своего "я". Эта разница стала причиной создания мужского и женского вариантов романа. Если хотите, это образ распада временного потока, который делится на коллективное мужское и индивидуальное женское время.
Рассуждая о разных финалах одной и той же книги, следует помнить, что ближе к концу у "Хазарского словаря" появляется некое подобие полового органа. Роман вышел в 1984 году в мужской и женской версиях, и читатель мог сам выбрать тот или иной вариант. Меня часто спрашивали, в чем заключается разница между мужским и женским экземплярами. Дело в том, что мужчина ощущает мир вне самого себя, во вселенной, а женщина носит вселенную внутри своего "я". Эта разница стала причиной создания мужского и женского вариантов романа. Если хотите, это образ распада временного потока, который делится на коллективное мужское и индивидуальное женское время.
Свернуть
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
ID товара
221091
ISBN
978-5-367-01226-2
Страниц
447 (Офсет)
Вес
464 г
Размеры
205x132x25 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Вырубка, супер
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!