Фаворитка Императора: Жюльетта Бенцони
В жизни Марианны, так и не пришедшей в себя после романа с Наполеоном, наступает темная полоса. Кто тот человек в синем, оказавшийся в театральной ложе в день ее триумфа? Неужели Франсис Кранмер, недостойный супруг, которого, как ей казалось, она убила за свое бесчестье, когда он в день свадьбы прои
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
В жизни Марианны, так и не пришедшей в себя после романа с Наполеоном, наступает темная полоса. Кто тот человек в синем, оказавшийся в театральной ложе в день ее триумфа? Неужели Франсис Кранмер, недостойный супруг, которого, как ей казалось, она убила за свое бесчестье, когда он в день свадьбы проиграл ее в вист? А тут еще и адские муки ревности из-за скорой женитьбы императора! Лишь новая любовь могла бы вырвать ее из пут мучительного прошлого. Но кто тот тосканский незнакомец, владелец удивительного и роскошного палаццо, что, кажется, хранит ужасные тайны?
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
ID товара
255081
ISBN
978-5-699-44924-8
Страниц
448 (Офсет)
Вес
382 г
Размеры
183x135x25 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение серебром
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Леонид Сергеев
13 января 2013 в 18:19








Прилагаю фото первых страниц книги для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да

Celice
10 апреля 2012 в 17:43
Второй роман из цикла о Марианне честно понравился больше первого. Во-первых, исчезла некая чрезмерная сентиментальщина, которой полна была первая книга. Во-вторых, появились новые герои, один загадочнее другого. Неожиданный лихой поворот ближе к концу романа вообще заставил немедленно броситься читать продолжение, сп...
Понравилась рецензия?
Да

Mere
19 октября 2010 в 5:36
Второй роман из цикла Жюльетты Бенцони "Марианна" в оригинале называется Marianne et l'inconnu de Toscane . В предыдущих изданиях иногда название так и переводили : "Неизвестный из Тосканы". Мне гораздо больше нравится это название, так как оно отвечает содержанию книги. Во втором романе появляется...
Понравилась рецензия?
Да