Художественный перевод и сравнительное изучение культур
Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения Юрия Давидовича Левина - одного из крупнейших российских специалистов по сравнительному литературоведению, специалиста в области теории и истории художественного перевода в России, почетного доктора Оксфордского университета, члена-корреспондента Британс
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Сборник, посвященный 90-летию со дня рождения Юрия Давидовича Левина - одного из крупнейших российских специалистов по сравнительному литературоведению, специалиста в области теории и истории художественного перевода в России, почетного доктора Оксфордского университета, члена-корреспондента Британской академии, объединил ученых разных стран и научных школ - многолетних друзей, учеников, коллег ученого. Книга содержит научные статьи, составившие следующие разделы: "Художественный перевод в России", "Восприятие европейской культуры в России" и "Восприятие русской культуры в Европе", "Литературные параллели", а также переводы, воспоминания о Ю.Д.Левине, публикации переписки с ученым.
Для филологов, всех интересующихся историей русской и мировой литературы.
Для филологов, всех интересующихся историей русской и мировой литературы.
Характеристики
Редактор
Художник
Издательство
Серия
ID товара
271212
ISBN
978-5-02-025274-5
Страниц
678 (Офсет)
Вес
856 г
Размеры
222x152x37 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение золотом
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
+50 ₽ за рецензию
Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 50 рублей на баланс в Лабиринте!