Драгоценная нить. Женская поэзия Японии: Укон, Исэ, Накацукаса
В книге представлены переводы японской женской лирики, начиная с древнейших времен и кончая двадцатым веком. Эта поэзия имеет свои особенности, она развивается в несколько ином русле, чем мужская, хотя бы потому, что женщины пишут иначе, чем мужчины, они в массе своей более эмоциональны, кроме того
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
В книге представлены переводы японской женской лирики, начиная с древнейших времен и кончая двадцатым веком. Эта поэзия имеет свои особенности, она развивается в несколько ином русле, чем мужская, хотя бы потому, что женщины пишут иначе, чем мужчины, они в массе своей более эмоциональны, кроме того они вовлекают в поэтический обиход темы и образы, которых нет в "мужской" поэзии.
Перевод с японского, составление и примечания Т. Л. Соколовой-Делюсиной.
Перевод с японского, составление и примечания Т. Л. Соколовой-Делюсиной.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
626399
ISBN
978-5-89332-301-6
Страниц
240 (Офсет)
Вес
330 г
Размеры
205x130x13 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

Людмила Иванова
12 июля 2018 в 22:59








В книге представлены самые значимые и известные произведения японских поэтесс, творивших с V века до наших дней. Прекрасные переводы с японского языка передают все смыслы, спрятанные за игрой слов оригинала, что освобождает от необходимости приводить пояснения к каждому стихотворению. Тем не менее, в конце книги они в...
Понравилась рецензия?
Да

Hello
6 июля 2018 в 18:26





Добавляю фото для ознакомления с изданием:
Понравилась рецензия?
Да

neludimka
3 июля 2018 в 23:38






Дивная книжечка для всех любителей поэзии вообще и японской в частности. Оформлена по-японски прекрасно и лаконично: имя автора, рисунок-заставка, оригинал стихотворения и его перевод. Представлены как более старая стихотворная форма танка с ее устоявшимися образами, так и новомодные экспериментальные хайку. О каждом...
Понравилась рецензия?
Да

Мария Витина
5 марта 2018 в 4:01
Много авторов, хорошее оформление, иллюстраций нет. Танка и хайку, многие действительно очень женские. Понравилась идея такой книги, не встречала ещё подборки женской японской поэзии.
Понравилась рецензия?
Да