Полное собрание сочинений. Том 4. Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого: Фридрих Ницше
Настоящим томом продолжается издание полного собрания сочинений Ф.Ницше. Четвертый том содержит центральное произведение Ф.Ницше "Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого" (части I-IV), созданное в период 1883-1885 гг. Перевод Ю.М.Антоновского (впервые вышел в 1898 г.), взятый за основу
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Настоящим томом продолжается издание полного собрания сочинений Ф.Ницше. Четвертый том содержит центральное произведение Ф.Ницше "Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого" (части I-IV), созданное в период 1883-1885 гг. Перевод Ю.М.Антоновского (впервые вышел в 1898 г.), взятый за основу в настоящем издании, был тщательно сверен, а также предложена новая его редактура. Принципы проведенной редактуры изложены в "Послесловии редактора". В том вошел и Комментарий к "Так говорил Заратустра", опубликованный Д.Колли и М.Монтинари, издателями немецкого академического собрания сочинений Ф.Ницше, в 14-м томе немецкого собрания. Комментарий содержит отсылки к более ранним (рукописным) версиям произведения, а также к другим томам собрания. Особую группу составляют отсылки к библейским текстам и некоторым другим источникам.
Характеристики
Переводчик
Издательство
ID товара
307912
ISBN
978-5-250-06018-9
Язык
Русский
Страниц
432 (Офсет)
Вес
434 г
Размеры
205x135x25 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4

Meanness
14 ноября 2021 в 20:12








Книга хорошего качества: плотные белые листы, твёрдая обложка.
Понравилась рецензия?
Да

Александр Якимов
6 ноября 2016 в 15:16







Прилагаю фотографии текста, чтобы вы могли понять, о чём вообще речь:
Понравилась рецензия?
Да

Денис Литвинов
27 апреля 2016 в 15:28
Подготовка этого полного академического издания сочинений Фридриха Ницше заняла около десяти лет. Некоторые произведения были переведены заново, старые переводы тщательно сверены и отредактированы, а огромный корпус его черновиков и набросков вообще впервые издан на русском языке лишь в рамках этого многотомного издан...
Понравилась рецензия?
Да

Mashutka
17 января 2013 в 0:25







Старый известный дореволюционный перевод. Корректура кажется неинтересной и излишней - в ущерб старому.
Понравилась рецензия?
Да