Курс устного перевода. Испанский язык - русский язык: Смышляев, Сорокин

Рейтинг5(1 оценка)
1 рецензия

Аннотация

Цель пособия - совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности последовательного с записью и синхронного перевода.
Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества.
Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими испанский язык и овладевающими специальностью "переводчик" в рамках направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация", а также обучающимися по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".

Характеристики

ID товара
320255 
ISBN
978-5-211-05668-8 
Страниц
336 (Офсет)
Вес
428 г
Размеры
220x150x19 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarcheckmarkТовар куплен
Юлия Колесникова
Рецензий 41
Оценок +207
Рейтинг +1
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Пособие предназначено для развития навыков устного переводас испанского языка на расский и наоборот у студентов, овладевающих курсом профессионального перевода. Тематически материалы пособия объединены в 6 глав: 1. Испания в современном мире. Испанский мир. 2. Россия: прошлое и настоящее. 3. Россия и Испания: дипло...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра