Принцесса Линдагуль и другие сказки
Людмила Юльевна Брауде (1927-2011) - одна из самых известных и заслуженных в нашей стране переводчиц, которая познакомила миллионы российских детей с миром скандинавской литературной сказки. Благодаря ей заговорили на русском языке многочисленные герои Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлёф, Ханса Кристиа
Полная аннотация
Издательство
Серия
Все характеристики
Аннотация
Людмила Юльевна Брауде (1927-2011) - одна из самых известных и заслуженных в нашей стране переводчиц, которая познакомила миллионы российских детей с миром скандинавской литературной сказки. Благодаря ей заговорили на русском языке многочисленные герои Астрид Линдгрен, Сельмы Лагерлёф, Ханса Кристиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Туве Янссон. Будучи литературоведом по образованию, она была не просто переводчицей сказок скандинавских писателей, а серьёзным исследователем их творчества. Кому как не ей было получить почётный диплом Премии имени Х.К. Андерсена.
Премия имени Ханса Кристиана Андерсена - самая престижная премия в области детской литературы. Она учреждена в 1956 году Международным советом по детской книге ЮНЕСКО и вручается раз в два года 2 апреля - в день рождения Андерсена. В 1967 году эта дата была объявлена Международным днём детской книги. Премию, состоящую из почётного диплома и золотой медали с профилем знаменитого сказочника, на торжественной церемонии вручает сама королева Дании.
Для среднего школьного возраста.
Премия имени Ханса Кристиана Андерсена - самая престижная премия в области детской литературы. Она учреждена в 1956 году Международным советом по детской книге ЮНЕСКО и вручается раз в два года 2 апреля - в день рождения Андерсена. В 1967 году эта дата была объявлена Международным днём детской книги. Премию, состоящую из почётного диплома и золотой медали с профилем знаменитого сказочника, на торжественной церемонии вручает сама королева Дании.
Для среднего школьного возраста.
Свернуть
Характеристики
ID товара
395085
ISBN
978-5-389-02198-3
Страниц
110 (Офсет)
Вес
372 г
Размеры
242x202x11 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 8

Татьяна Губарева
13 апреля 2022 в 15:04






Сказки предоставленные в данной книге безусловно заслуживают внимания, скандинавские сказки не совсем похожи на родные нам с детства, но именно их черты привлекают внимание. Единственное, что ни понравилось сыну, это иллюстрации, он считает, что они мрачные. В целом книга хорошая, возможно когда ребёнок подростет, то ...
Понравилась рецензия?
Да

Granny Smith
28 января 2016 в 11:06
Сказки чудесные. Интересные и непривычные для нашего восприятия. А мораль в них, будет интересна не только детям, но и взрослым. На мой взгляд, ребенок лет до 8, вряд ли, вынесет из них много полезного для себя. Скорее, просто с удовольствием послушает и всё, но и это хорошо. Что огорчило - иллюстрации действительно ...
Понравилась рецензия?
Да

ИринаС
6 мая 2014 в 15:30







Книга потрясающая!
Прекрасный язык (переводчица не зря была награждена премией имени Андерсена).
Сюжет сказок очень интересный, история про подменыша растрогала меня до слез. Собственно из-за этой сказки я и обратила внимание на издание, меня заинтересовало произведение от автора Путешествия Нильса с дикими гусями...
Понравилась рецензия?
Да

Натанька
28 августа 2013 в 6:29
Очень харАктерная книга.
Есть сказки с непривычным сюжетом, типично скандинавским. А народы северные, как известно, не особенно отличаются чувствительностью и возвышенностью восприятия действительности. Поэтому некоторые сказки младшей читать было не очень комфортно, например, "Подменыш", но... прочитали и...
Понравилась рецензия?
Да

КНИЖНОЕ ДЕТСТВО
10 августа 2013 в 23:04















Выкладываю полностью сказку про Линдагуль :))
Понравилась рецензия?
Да