Мозаика Бернса: Дайана Мэдсон
A Gardger's Curse: A D/D/ McGil Literati Mystery
12+
Это иронический детектив, и потому по закону жанра главная героиня книги Ди Ди Макгил, оставив преподавание английской литературы в одном из американских университетов, расследует "страховые преступления". Выясняется, что в крупной компании, носившей название "ХайДаты", одно за другим случаются убий
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Это иронический детектив, и потому по закону жанра главная героиня книги Ди Ди Макгил, оставив преподавание английской литературы в одном из американских университетов, расследует "страховые преступления". Выясняется, что в крупной компании, носившей название "ХайДаты", одно за другим случаются убийства сотрудников, исчезает соискатель на высокооплачиваемую должность и даже кто-то покушается на жизнь владельца компании. И все это в канун Рождества!.. Спрашивается, с какого боку во всей этой криминальной истории замешан шотландский поэт Роберт Бернс?.. Оказывается, замешан!
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
424529
ISBN
978-5-4444-0024-1
Страниц
304 (Офсет)
Вес
302 г
Размеры
207x139x18 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6

Наталия
4 апреля 2016 в 16:19
Писать очередной хвалебный отзыв и оставлять фото данной книги, наверное, уже не очень уместно, поскольку всего этого в избытке. И, тем не менее...С удовольствием вспоминаю те два приятных вечера, проведенных за чтением этой книги: приятный слог (отдельное спасибо переводчику - А. Яковлеву!), легкий юмор, интересно &q...
Понравилась рецензия?
Да

Кирилл Меринов
15 февраля 2016 в 15:54









Предлагаю обратить внимание на подробный фото-обзор данного издания.
Понравилась рецензия?
Да

Ирина Давыдова
13 февраля 2016 в 19:00
Приятное чтение, наличествует детективный сюжет - пусть и не слишком закрученный, юмор и симпатичные герои. Перевод с литературной точки зрения приемлемый, но до чего же малознающи современные переводчики! Сэвил Роу - это вовсе не модельер, а улица, где традиционно работали лучшие портные; поэтому никак нельзя сказать...
Понравилась рецензия?
Да

leo tolstoy
15 января 2016 в 10:37












Бумага белая, иллюстраций нет.
Прикрепляю фотографии обложки и страниц.
Понравилась рецензия?
Да

BlackStar
21 апреля 2015 в 21:52



Действительно иронический детектив.
С иронией к себе относится главная героиня, работающая страховым следователем. И это как-то уберегает ее от восприятия жизни в слишком мрачных тонах, поскольку она обладает удивительной способностью вляпываться в самые кошмарные обстоятельства даже там, где вроде бы ничто не пре...
Понравилась рецензия?
Да