От "Лиса Рейнарда" до "Сна богов". История нидерландской литературы. XX-начало XXI века. Том 2: Верхейл, Михайлова, Куттенир
Van Reynaert De Vos Tot Godenslaap. Geschiedenis Van De Nederlandse Literatuur XXe-begin XXIe eeuw
Голландские тюльпаны, мельницы, каналы, бельгийские вафли, фламандские кружева. Рембрандт и Вермеер, Рубенс и ван Дейк. Нидерланды и Фландрия: разные страны, общая история (до конца XVI века), общий нидерландский язык, который часто называют голландским и которым неплохо владел Петр I. Что мы знаем
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Голландские тюльпаны, мельницы, каналы, бельгийские вафли, фламандские кружева. Рембрандт и Вермеер, Рубенс и ван Дейк. Нидерланды и Фландрия: разные страны, общая история (до конца XVI века), общий нидерландский язык, который часто называют голландским и которым неплохо владел Петр I. Что мы знаем о литературе, написанной на этом языке? Очень мало. Эразм Роттердамский и Спиноза писали на латыни, Тиль Уленшпигель в книге Шарля де Костера говорит по-французски.
Цель, которую поставили перед собой авторы настоящего издания, - открыть для русских читателей богатство нидерландской литературы, рассказав о нескольких десятках ярких писателей, живших в Нидерландах и Фландрии. В книге приводятся также их произведения - стихи, рассказы, фрагменты романов в русском переводе и в оригинале.
Издание адресовано всем, кто интересуется культурой Нидерландов и Бельгии и мировой литературой, независимо от знания нидерландского языка.
Второй том охватывает литературу последнего столетия.
Цель, которую поставили перед собой авторы настоящего издания, - открыть для русских читателей богатство нидерландской литературы, рассказав о нескольких десятках ярких писателей, живших в Нидерландах и Фландрии. В книге приводятся также их произведения - стихи, рассказы, фрагменты романов в русском переводе и в оригинале.
Издание адресовано всем, кто интересуется культурой Нидерландов и Бельгии и мировой литературой, независимо от знания нидерландского языка.
Второй том охватывает литературу последнего столетия.
Характеристики
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
452083
ISBN
978-5-903445-28-8
Страниц
528 (Офсет)
Вес
720 г
Размеры
216x145x32 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

ss0263042
5 августа 2023 в 13:28















Издание оформлено в стилистике первой книги, в твердом переплете, обычного формата, с белой гладкой бумагой.
Иллюстрации черно-белые (фотографии).
Шрифт комфортный для чтения.
Порадовало наличие разделов: рекомендуемая литература и указатель имён.
Фото для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да

Сурикатя
13 ноября 2018 в 17:48















Книга внушительного размера, качественно оформлена: надежный твердый переплет, очень плотные белые страницы и четкий комфортный шрифт.
Действительно монументальный труд, который в первую очередь заинтересует нидерландистов и филологов. К созданию был привлечен большой авторский коллектив как отечественных, так и зару...
Понравилась рецензия?
Да