Испанско-русский словарь пословиц и поговорок: Валерия Гнездилова

Рейтинг4(4 оценки)
2 рецензии

Аннотация

Словарь содержит свыше 2000 испанских пословиц и поговорок и их русских эквивалентов. Испанские пословицы и поговорки расположены в алфавитном порядке и имеют цифровой указатель, затем дается один или несколько их русских эквивалентов. Для удобства пользования приводится алфавитный перечень русских пословиц и поговорок, встречающихся в словаре, с указанием номеров словарных статей, где эти пословицы или поговорки встречаются.
Словарь предназначен для широкого круга лиц, изучающих испанский и русский языки.

Характеристики

ID товара
454899 
ISBN
5-94770-006-9 
Язык
Русский, Испанский 
Страниц
159 (Офсет)
Вес
160 г
Размеры
200x140x8 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2
avatarcheckmarkТовар куплен
Наталья Петракова
Рецензий 10
Оценок +53
Рейтинг +1
Согласна, что в сборнике имеются как испанские, так и переведенные с русского языка поговорки. Жаль, что автор их не разделил. Как правило, если есть рифма при прочтении пословицы на испанском языке, то пословица оригинальна. Если же рифмы нет - то пословица просто переведена с русского языка.
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Adiano
Рецензий 11
Оценок +21
Рейтинг +4
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Пословиц действительно 2155, но многие из них кажутся "неиспанскими", т.е. как будто русскую пословицу перевели на испанский буквально-дословно, из-за чего на испанском она не "играет", теряет свою изюминку. Видимо, это следствие погони за количеством. При этом, конечно, есть и оригинальные испанс...
Понравилась рецензия?
Да