Элмер и Дед Мороз: Дэвид Макки

Elmer And Papa Red

Рейтинг4.3(38 оценок)
24 рецензии

Аннотация

Наступило время новогоднего праздника, и слонята с нетерпением ждут в гости Деда Мороза…
Элмер устроит слонятам настоящее новогоднее приключение! Только для этого они должны хорошенько спрятаться.
В этой новогодней книге про Элмера читателей ждет сюрприз - "Альбом для творчества", в котором можно будет найти игры, рисунки для раскрашивания, наклейки. А еще с помощью материалов "Альбома" можно написать письмо Деду Морозу и сделать поздравительную открытку для своих друзей!
Для чтения взрослыми детям.

Характеристики

ID товара
460426 
ISBN
978-5-91759-347-0 
Страниц
32 (Мелованная)
Вес
478 г
Размеры
285x248x7 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
С наклейками 
Иллюстрации
Цветные 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 24
avatarcheckmarkТовар куплен
Dr. Irina
Рецензий 7
Оценок +23
Рейтинг +1
Книга совсем нам не понравилась, сюжет очень уж не понятный, ребенок( 3.5 ле) задавал много вопросов по ней, почему подарки дед мороз увез, пришлось придумывать ответы, таким образом, чтобы не нарушить его представление о Деде Морозе, привычное нам. Самая интересная книга из этой серии, это первая " Элмер" ....
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Алексей Ткачев
Рецензий 299
Оценок +806
Рейтинг 0
Мария Орлова ("Самокат") о книге "Элмер и Дед Мороз" Дэвида Макки
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Анна Гудилина
Рецензий 40
Оценок +40
Рейтинг 0
В канун Нового года эту историю фанаты Элмера оценят, однозначно! Очень добрая, в стиле слона в клеточку.
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Наталья Ким
Рецензий 9
Оценок +3
Рейтинг 0
отличная новогодняя книга! элмер теперь наш любимец!дочка просит всю серию. книга на возраст 2-5 лет
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Елена Климова
Рецензий 20
Оценок +41
Рейтинг 0
Да, и вот еще что хочется добавить: перевод. У каждого языка своя специфика. И почему бы не иметь в виду эту специфику при переводах, почему нужно переводить до слез дословно, даже не трудять подменить "он" на имя собственное хотя бы для разъяснения сути ребенку? Вообще непонятно, как можно делать дословный ...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

9371 441 -35% Еще 9 дней
7371 473 -50% Еще 9 дней
9371 441 -35% Еще 9 дней
6951 389 -50% Еще 9 дней
354708 -50% Еще 9 дней
354708 -50% Еще 9 дней
354708 -50% Еще 9 дней
5661 132 -50% Еще 9 дней
496991 -50% Еще 9 дней
9201 839 -50% Еще 9 дней