Древо бытия Омара Хайяма. История жизни. Классические переводы рубайят (кожа): Владимир Бутромеев
В иллюстрированной хронологической биографии выдающегося врача и математика, гениального философа и самого знаменитого поэта всех времен и народов, он представлен как уникальное явление нашей цивилизации, уходящее корнями в культуру древней Персии и Греции и органически связанное с осмыслением мира
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
В иллюстрированной хронологической биографии выдающегося врача и математика, гениального философа и самого знаменитого поэта всех времен и народов, он представлен как уникальное явление нашей цивилизации, уходящее корнями в культуру древней Персии и Греции и органически связанное с осмыслением мира во все последующие века вплоть до наших дней. Ведь Омар Хайям ученик великого Авиценны, духовный наследник Гиппократа, Пифагора и Евклида, Платона и Аристотеля, современник великих мусульманских и индийских ученых и мыслителей, а его математические и философские идеи получили развитие в трудах Декарта, Ньютона и Лобачевского.
В издание также вошли: всемирно известная поэма "Рубайят Омара Хайяма", созданная выдающимся английским поэтом Э. Фицджеральдом, которая сделала имя Омара Хайяма всемирно известным; знаменитый классический перевод рубайята Омара Хайяма И. И. Тхоржевского; вариант перевода рубайята востоковеда, специалиста по персидскому языку Л. Н. Некоры, выполненный с самого близкого к первоисточнику и наиболее достоверного подлинника - Бодлианской рукописи Оксфордского университета; рубайят Омара Хайяма на языке оригинала по рукописи 1475 года из Парижской Национальной библиотеки; образцы поэтических переводов русских поэтов XIX-XX веков; тысяча афоризмов и изречений Омара Хайяма. Издание проиллюстрировано шедеврами европейской и персидской книжной иллюстрации к произведениям Омара Хайяма.
В издание также вошли: всемирно известная поэма "Рубайят Омара Хайяма", созданная выдающимся английским поэтом Э. Фицджеральдом, которая сделала имя Омара Хайяма всемирно известным; знаменитый классический перевод рубайята Омара Хайяма И. И. Тхоржевского; вариант перевода рубайята востоковеда, специалиста по персидскому языку Л. Н. Некоры, выполненный с самого близкого к первоисточнику и наиболее достоверного подлинника - Бодлианской рукописи Оксфордского университета; рубайят Омара Хайяма на языке оригинала по рукописи 1475 года из Парижской Национальной библиотеки; образцы поэтических переводов русских поэтов XIX-XX веков; тысяча афоризмов и изречений Омара Хайяма. Издание проиллюстрировано шедеврами европейской и персидской книжной иллюстрации к произведениям Омара Хайяма.
Свернуть
Характеристики
Редактор
Издательство
ID товара
500760
ISBN
978-5-373-07701-9
Страниц
304 (Мелованная)
Вес
1034 г
Размеры
263x202x20 мм
Тип обложки
7А - твердая, обтянутая тканью (или бумвинил)
Оформление
Тиснение золотом, обрез золотой, тиснение объемное
Иллюстрации
Черно-белые + цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Елизовета Савинова
8 декабря 2015 в 1:30







Выкладываю несколько фотографий книги для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да