Beowulf. A Translation and Commentary, together with Sellic Spell: Tolkien John Ronald Reuel

Рейтинг5(4 оценки)
3 рецензии

Аннотация

En
Ру
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel`s terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf `snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup` but he rebuts the notion that this is `a mere treasure story`, `another dragon tale`. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is `the feeling for the treasure itself, this sad history` that raises it to another level. `The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.` Sellic Spell, a `marvellous tale`, is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the `historical legends` of the Northern kingdoms.
Развернуть

Характеристики

Издательство
ID товара
542007 
ISBN
978-0-00-759009-4 
Язык
Английский 
Страниц
425 (Офсет)
Вес
296 г
Размеры
196x128x26 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) 
Оформление
Частичная лакировка 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Ожидается Ожидается
2 752
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2
Эксперты 1
avatarcheckmarkТовар куплен
Ulmo
Рецензий 107
Оценок +1120
Рейтинг +4
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Перевод Толкином "Беовульфа" на современный английский. "Беовульфа" - единственный сохранившийся дохристианский эпос "варварской" Европы - Толкин любил с юных лет и считал его одним из самых ценных источников, которые сформировали его легендариум. Как всегда в посмертных изданиях Профессо...
Понравилась рецензия?
Да
avatarcheckmarkТовар куплен
Марина Кузьмина
Рецензий 102
Оценок +137
Рейтинг 0
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Эта книга, конечно, представляет собой больший интерес с научной, лингвистической точки зрения, что не значит, однако, что её содержание недоступно широкому кругу читателей. Книга щедро снабжена комментариями, а эпос о Беовульфе настолько известен, что вполне можно с ним ознакомиться в переводе Толкина, кто, напоминаю...
Понравилась рецензия?
Да

Книги автора Tolkien John Ronald Reuel

1 3442 688 -50% Еще 11 дней
3 6087 215 -50% Еще 11 дней
1 5013 002 -50% Еще 11 дней
1 0762 152 -50% Еще 11 дней
1 5013 002 -50% Еще 11 дней
1 2272 454 -50% Еще 11 дней
3 7577 513 -50% Еще 11 дней
1 6283 256 -50% Еще 11 дней
1 6283 256 -50% Еще 11 дней
8971 794 -50% Еще 11 дней
3 7577 513 -50% Еще 11 дней
3 7577 513 -50% Еще 11 дней
3 0726 144 -50% Еще 11 дней
3 4936 985 -50% Еще 11 дней
3 4436 885 -50% Еще 11 дней
4 5589 115 -50% Еще 11 дней

Книги из жанра

9941 987 -50% Еще 11 дней
1 4182 836 -50% Еще 11 дней
1 1412 282 -50% Еще 11 дней
1 1412 282 -50% Еще 11 дней
1 1042 208 -50% Еще 11 дней
1 1012 201 -50% Еще 11 дней
1 8413 682 -50% Еще 11 дней
1 8413 682 -50% Еще 11 дней
1 7893 578 -50% Еще 11 дней
1 5963 191 -50% Еще 11 дней
8591 717 -50% Еще 11 дней
9631 926 -50% Еще 11 дней
9821 963 -50% Еще 11 дней
9821 963 -50% Еще 11 дней
1 0242 048 -50% Еще 11 дней

Что читать вместе с книгой "Beowulf. A Translation and Commentary, together with Sellic Spell"

Все темы