Ничего, кроме счастья: Грегуар Делакур
On Ne Voyait Que Le Boneur
16+
Эту книгу Грегуар Делакур начал писать в тот день, когда узнал, что его отец умирает. Что может быть ужаснее, чем ожидание смерти близкого человека? Жить, зная, что не можешь что-либо изменить, что печальный финал неизбежен, что нельзя ничего вернуть - ни додать любви, ни взять то, что недодали тебе
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Эту книгу Грегуар Делакур начал писать в тот день, когда узнал, что его отец умирает. Что может быть ужаснее, чем ожидание смерти близкого человека? Жить, зная, что не можешь что-либо изменить, что печальный финал неизбежен, что нельзя ничего вернуть - ни додать любви, ни взять то, что недодали тебе. Обо всем этом размышляет Антуан - герой нового романа Грегуара Делакура. "Это история, которой нет и не может быть конца, история мужчины и его сына, отца и ребенка. Это одиссея горестей, разбивающихся однажды о риф жизни, которую мы больше не любим, - пишет автор. - В ней рассказана просто любовь. Ее трепет. Ее бесконечные страхи. Ее несказанная красота".
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
ID товара
552889
ISBN
978-5-699-91445-6
Страниц
320 (Офсет)
Вес
228 г
Размеры
170x115x22 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4

Lucid Dream
20 апреля 2018 в 9:07







Второй, прочитанный мной роман у Делакура и второе потрясение (в хорошем смысле слова). Если «Шкатулка желаний» была для меня пробой, знакомством с автором, то этот роман окончательно убедил меня в таланте автора!
Очень тяжелый, грустный, я бы даже сказала тягостный роман-размышление о жизни, любви, судьбе, выборе ...
Понравилась рецензия?
Да

Галина Буравцева
25 января 2017 в 10:14
Интересный роман переведен с первоначального французского, в котором следует рассказ о семье одного человека, но, в частности, основное внимание обращено на характер истории, которая разворачивается вокруг, Антуана. Читатель обращается в довольно печальное существование героя и в трагедию, которая постигает его и его ...
Понравилась рецензия?
Да

Natalya Sorokina
4 октября 2016 в 8:59
Перевод на русский язык неплохой, книга интересная, довольно грустная. Про жизнь, про любовь, про встречи и расставания. Взаимоотношения в семье и в обществе.
Понравилась рецензия?
Да

Tatiana Sheehan
29 сентября 2016 в 21:05







Добавляю вам побольше фотографий, чтобы вы могли прочитать начало, ознакомиться с текстом и решить, подходит вам это издание или нет. Наслаждайтесь!
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Ничего, кроме счастья"

Слово переводчику. Нина Хотинская: «Книга Зенитер поразила меня до глубины души»
Декабрь 2021 •
7 922