Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского: Всеволод Багно

Рейтинг4.8(3 оценки)
1 рецензия

Аннотация

"Проза - это не отсутствие поэзии, это просто другая поэзия". Именно так переводчик Всеволод Багно попытался взглянуть на испанскую, каталанскую и латиноамериканскую литературу.
В книгу вошли испанские народные детские песенки, великая поэзия Луиса де Леона, Кеведо, Антонио Мачадо, Сесара Вальехо, Салвадора Эсприу, Октавио Паса, но также и великая поэзия в прозе Рамона Льюля, Асорина, Унамуно, Ортега-и-Гассета, Борхеса и Кортасара.

Характеристики

ID товара
566820 
ISBN
978-5-00087-089-1 
Язык
Русский 
Страниц
432 (Офсет)
Вес
520 г
Размеры
246x147x28 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Супер 
Иллюстрации
Черно-белые 
Все характеристики
Ожидается Ожидается
708
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
avatarcheckmarkТовар куплен
Света Соколенко
Рецензий 44
Оценок +89
Рейтинг +9
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Я очень люблю испанскую, латиноамериканскую литературу и давно ждала подобного сборника! Качество издания - потрясающее! Книгу защищает суперобложка, сама обложка твердая, качество страниц отличное - белые, плотные, - печать и иллюстрации также на высоте. В целом оформление книги приятно удивляет, поскольку все сдела...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра