Японские пословицы и поговорки и их русские аналоги
12+
Вы держите в руках уникальное издание японских пословиц, проиллюстрированное талантливыми художниками.
Вас удивит и восхитит тонкая мудрость, запечатленная художниками в неожиданные образы с юмором, изяществом и национальным колоритом.
В книге нет ничего лишнего - лишь истины, мудрые и прост
Вас удивит и восхитит тонкая мудрость, запечатленная художниками в неожиданные образы с юмором, изяществом и национальным колоритом.
В книге нет ничего лишнего - лишь истины, мудрые и прост
Полная аннотация
Издательство
Серия
Все характеристики
Аннотация
Вы держите в руках уникальное издание японских пословиц, проиллюстрированное талантливыми художниками.
Вас удивит и восхитит тонкая мудрость, запечатленная художниками в неожиданные образы с юмором, изяществом и национальным колоритом.
В книге нет ничего лишнего - лишь истины, мудрые и простые, которые открываются нам благодаря пословицам и поговоркам Японии. Какой еще из народов на Земле мог бы сказать так красиво? "Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно, глаза плачут, а когда глаза плачут - руки вытирают слезы"...
В книгу включены пословицы, объединенные по темам, а также некоторые афоризмы и фразеологизмы, определяемые в японской традиции как пословицы.
Для желающих попрактиковаться в японском языке представлены все варианты написания пословиц - на японском языке с использованием иероглифов, знаками азбуки хирагана, латинской транскрипцией, переводом и русским аналогом.
Книга предназначена для изучающих японский язык и интересующихся японской культурой. Также она может быть полезна специалистам-японоведам.
Составитель: Хронопуло Л.Ю.
Вас удивит и восхитит тонкая мудрость, запечатленная художниками в неожиданные образы с юмором, изяществом и национальным колоритом.
В книге нет ничего лишнего - лишь истины, мудрые и простые, которые открываются нам благодаря пословицам и поговоркам Японии. Какой еще из народов на Земле мог бы сказать так красиво? "Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно, глаза плачут, а когда глаза плачут - руки вытирают слезы"...
В книгу включены пословицы, объединенные по темам, а также некоторые афоризмы и фразеологизмы, определяемые в японской традиции как пословицы.
Для желающих попрактиковаться в японском языке представлены все варианты написания пословиц - на японском языке с использованием иероглифов, знаками азбуки хирагана, латинской транскрипцией, переводом и русским аналогом.
Книга предназначена для изучающих японский язык и интересующихся японской культурой. Также она может быть полезна специалистам-японоведам.
Составитель: Хронопуло Л.Ю.
Свернуть
Характеристики
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
708480
ISBN
978-5-9925-1386-8
Страниц
286 (Офсет)
Вес
298 г
Размеры
200x125x15 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Софа
10 июля 2020 в 7:43
Издание, конечно, может и уникальное, но приобретать не буду. На первой же рекламной иллюстрации на пословицу "и у черта бывают слезы"(и у крокодила бывают слезы) дан русский аналог "крокодиловы слезы". М-да
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Учебные пособия

295421 -30% Еще 9 дней
Английский язык. 8 класс. Контрольные работы для гимназий и школ с углубленным изучением англ. языка
Павлоцкий Владимир Моисеевич
295421 -30% Еще 9 дней
Контрольные работы по английскому языку. Учебное пособие для учащихся 7 класса
Павлоцкий Владимир Моисеевич
354505 -30% Еще 9 дней
CDpc Английская грамматика для школьников. 1-й год обучения. Сборник упражнений
Гацкевич Марина Анатольевна
384548 -30% Еще 9 дней
Да здравствует английская грамматика! Уровень Beginners. Пособие для младших школьников
Фурсенко Светлана Васильевна
517738 -30% Еще 9 дней