Вспышки воспоминаний. Сборник рассказов: Мун Ли
16+
В сборник произведений Ли Мунёля (р. 1948), одного из крупнейших прозаиков Республики Корея, вошли лучшие рассказы автора, написанные в 70-х и 80-х годах минувшего века. Эрудит и интеллектуал, Ли Мунёль затрагивает самые разные темы, как-то: отношения власти и общества, трагедия Корейской войны, жиз
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
В сборник произведений Ли Мунёля (р. 1948), одного из крупнейших прозаиков Республики Корея, вошли лучшие рассказы автора, написанные в 70-х и 80-х годах минувшего века. Эрудит и интеллектуал, Ли Мунёль затрагивает самые разные темы, как-то: отношения власти и общества, трагедия Корейской войны, жизнь сирот в приюте, служба в армии, кризис среднего возраста, одиночество среди людей. С его взглядами можно соглашаться или нет, но любое его произведение заставляет надолго задуматься. Автор - лауреат множества национальных литературных премий, его произведения переведены на 21 язык.
Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.
В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.
В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Свернуть
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
759348
ISBN
978-5-7516-1552-9, 978-5-7516-1610-6
Страниц
256 (Офсет)
Вес
312 г
Размеры
208x132x17 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
544
1 088
Майское книгоцветение
-50%
Вы сэкономите
544
Скидка 50%
544
1 088
Покупают вместе c этим товаром
4901 088
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5
Эксперты 1

Renard
4 августа 2021 в 0:06





Очень давно хотела приобрести сборник рассказов Ли Мунёля и рада, что у меня теперь есть эта книга. У всей серии довольно интересное оформление с яркими иллюстрациями на обложке. Что касается самого издания, то к нему у меня претензий нет: белая плотная бумага, очень хорошее качество печати, красивая и хорошо сделанна...
Понравилась рецензия?
Да

Сысоева Оксана
5 января 2021 в 11:39
Люблю читать корейских классиков, и эта книга не исключение. Написана прекрасным языком, читается легко, рассказы небольшие.
Отдельное спасибо переводчикам за простой и понятный язык. Встречались книги, когда имена, названия достопримечательностей были настолько искажены, что впечатление от книги полностью испортилос...
Понравилась рецензия?
Да

Svetlana Ро
16 ноября 2020 в 23:51
"Книга - это лестница к мечте, - говорил Ли Мунель в одном из интервью. - Не имея возможности пробовать всё на свете, мы обращаемся к опыту других людей, книга дарит нам возможность более интенсивного получения опыта".
Один из самых известных южнокорейских прозаиков, по мнению википедии, но ни одной кни...
Понравилась рецензия?
Да

Александра Кравченко
27 сентября 2020 в 19:14




Плотная обложка, белые листы, читаемый текст.
Спасибо издательству "Текст" за перевод книг корейских авторов! Спасибо Лабиринту за доставку!
Понравилась рецензия?
Да

Anna
17 августа 2020 в 12:44
Корейцев не особенно люблю читать, проще смотреть) Но книги конкретно этого писателя искала долго, потому что он действительно один из классиков литературы. Поэтому когда перевели его сборник рассказов купила сразу. Сложно сказать о чем в нем истории, наверное, обо всем сразу, о жизни, автор умело препарирует свои пер...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Вспышки воспоминаний. Сборник рассказов"

Книжный экспресс №2025: такие разные жанры
Май 2025 •
534

В новом году я обещаю...
Декабрь 2023 •
14 134

Под восточным ветром. Что такое «азиатский тренд» в литературе
Ноябрь 2023 •
15 086

All around the world. Читаем книги со всего света
Январь 2023 •
6 093

Семейные саги и классика XX века, остававшаяся в тени. Что читать у «Текста»
Март 2021 •
118 507

Социальные противоречия и аллюзии на Цоя. О литературе Южной Кореи
Сентябрь 2020 •
11 390