Изумленное сердце. 100 стихотворений корейских поэтов ХХ века: Хан, Юн, Пак
16+
Сборник стихотворений выдающихся корейских поэтов Хан Ёнуна, Юн Донджу и поэтесс Пак Кённи, Ким Намджо позволяет составить представление об образно-тематическом диапазоне современной корейской поэзии. Эволюция традиции и знакомство с западной культурой привели в XX веке к появлению в корейской поэзи
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Сборник стихотворений выдающихся корейских поэтов Хан Ёнуна, Юн Донджу и поэтесс Пак Кённи, Ким Намджо позволяет составить представление об образно-тематическом диапазоне современной корейской поэзии. Эволюция традиции и знакомство с западной культурой привели в XX веке к появлению в корейской поэзии принципиально новых тем, метрических форм и выразительных средств. Каждый из четырех авторов тонко чувствует возможности родного языка и пользуется собственной яркой палитрой поэтических приемов. В ста стихотворениях, предлагаемых вниманию читателей, нашли отражение буддийские и христианские мотивы, непростая история Кореи, любовные переживания, размышления о жизни, о природе творчества и многом другом.
Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.
В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.
В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Свернуть
Характеристики
Издательство
Серия
ID товара
759350
ISBN
978-5-7516-1624-3
Страниц
256 (Офсет)
Вес
310 г
Размеры
207x132x16 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6

Павла Гук
24 апреля 2022 в 3:19
прекрасный сборник, некоторые стихи берут за душу, особенно понравилась Ким Намджо
Понравилась рецензия?
Да

Renard
4 августа 2021 в 0:18




Пока только выборочно ознакомилась с некоторыми стихотворениями, но по первым впечатлениям могу сказать, что корейская поэзия несколько непривычная и даже, можно сказать, необычная, но, для меня пока что, исключительно в хорошем смысле этого слова)
Издание билингва-все стихи представлены как на корейском, так и на ...
Понравилась рецензия?
Да

theraspberrybooks
19 июля 2021 в 18:40





Корейская поэзия отличается своей самобытностью и глубиной. При чтении не раз возникает мысль, что думают и выражают свои чувства корейцы совсем по-другому — но ты всё равно узнаёшь в этих стихах себя и свои чувства.
Книга очень качественная: с белой офсетной бумагой, твёрдой красивейшей обложкой. Она познакомит вас ...
Понравилась рецензия?
Да

Инга Киреева
1 июля 2021 в 8:27






Давно искала подобную книгу на корейском языке, т.к. я изучаю корейский язык, было очень интересно познакомиться с авторами этой страны. Книга пришла в хорошем состоянии. Рекомендую к покупке.
Понравилась рецензия?
Да

books_foxyburrow
11 сентября 2020 в 12:06

Ура, спасибо большое издательству "Серии 5+5". Для меня это было огромным подарком что появилась такая книга, я изучаю корейский язык и для меня она стала просто спасение для пополнения словарного запаса. Так же хочу обратить свое внимание на то что книга действительно хорошо проработана переводчиками литера...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Изумленное сердце. 100 стихотворений корейских поэтов ХХ века"

Под восточным ветром. Что такое «азиатский тренд» в литературе
Ноябрь 2023 •
14 981

Социальные противоречия и аллюзии на Цоя. О литературе Южной Кореи
Сентябрь 2020 •
11 358