Дом нашего будущего: Хенсок Пан
16+
В июле и августе 1987 года, когда стояла невыносимая жара, по всей Корее прошли демонстрации рабочих. После этого Пан Хёнсок начал издавать свои рассказы и повести. И хотя он писал немного, каждое его произведение, выходившее в свет, встречалось с воодушевлением. Пан Хёнсок был не единственным писат
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
В июле и августе 1987 года, когда стояла невыносимая жара, по всей Корее прошли демонстрации рабочих. После этого Пан Хёнсок начал издавать свои рассказы и повести. И хотя он писал немного, каждое его произведение, выходившее в свет, встречалось с воодушевлением. Пан Хёнсок был не единственным писателем, который описывал реальное положение рабочих, но читатели ждали именно его произведения, настолько высок был их эмоциональный накал. "Рабочий - это хозяин истории", - говорит автор устами маленькой дочки одного из героев. Сборник "Дом нашего будущего" именно об этом.
Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.
В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Переводческий проект "Серия 5+5" осуществлен АНО "Институт перевода" (Москва) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Корейского института перевода LTI Korea (Сеул) в 30-летнюю годовщину установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. Идея проекта заключается в издании переводов пяти выдающихся произведений русской литературы на корейский язык и пяти значительных произведений южнокорейской литературы - на русский. Все переводы были выполнены впервые специально для проекта.
В серии представлены прозаики и поэты, классики и современные авторы. В ее создании приняли участие ведущие слависты и кореисты обеих стран. Благодаря "Серии 5+5" читатели смогут глубже узнать культуру друг друга и убедиться, что у наших двух народов гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд.
Свернуть
Характеристики
ID товара
759352
ISBN
978-5-7516-1623-6
Страниц
320 (Офсет)
Вес
368 г
Размеры
207x132x18 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
490
1 088
Книжный экспресс № 2025. Жанровое разнообразие
-55%
Вы сэкономите
598
Скидка 55%
490
1 088
Покупают вместе c этим товаром
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3
Эксперты 1

6044
21 августа 2021 в 5:57



Сборник из 5 рассказов о волне забастовок, которые прошли по всей Южной Корее в 1986-1991 годах. Произведения подобраны так, что показывают эволюцию рабочего движения за свои права от первых робких попыток одиночных протестов до повсеместной организации профсоюзов. Этот путь борьбы был очень непростым: забастовки жест...
Понравилась рецензия?
Да

Александра Кравченко
27 сентября 2020 в 19:17



Плотная обложка, белые листы, читаемый текст.
Спасибо издательству "Текст" за перевод книг корейских авторов! Спасибо Лабиринту за доставку!
Понравилась рецензия?
Да

Morena
17 августа 2020 в 12:32
Вообще не особенно интересуюсь корейской литературой и о культуре знаю немного, но недавно наткнулась на информацию об этом проекте. "Перевод выдающихся произведений писателей Кореи", да еще и про рабочее движение... не смогла устоять. Что ж, могу сказать, что книга написана на очень достойном уровне, а сюже...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Дом нашего будущего"

В новом году я обещаю...
Декабрь 2023 •
14 012

Под восточным ветром. Что такое «азиатский тренд» в литературе
Ноябрь 2023 •
15 049

Семейные саги и классика XX века, остававшаяся в тени. Что читать у «Текста»
Март 2021 •
118 434

Социальные противоречия и аллюзии на Цоя. О литературе Южной Кореи
Сентябрь 2020 •
11 384

Восток — Запад. Расширяем литературную карту мира
Август 2020 •
38 708

Издательство «Текст». О художниках, солдатах и китах
Ноябрь 2018 •
28 380