Запад на Восток: Глеб Шульпяков

Рейтинг5(2 оценки)
2 рецензии

Аннотация

Литература — это путешествие в художественное пространство Автора. Но как услышать в этом пространстве реальное время, в котором он жил и работал? В книге очерков Глеб Шульпяков осмысляет страх эпохи, который сформировал абсурд Хармса. Смотрит на Москву накануне наполеоновского вторжения глазами поэта Батюшкова. Разбирается, почему прошло 200 лет, а "Франкенштейна" Мэри Шелли по-прежнему экранизируют. Размышляет, за что природой Зла поэт Уистен Оден считал праздность, и почему Стравинский выбрал именно этого поэта для сочинения либретто к своей опере. Мы побродим по коридорам в немецком сумасшедшем доме, где лечили русского классика. Узнаем, чья коллекция легла в основу Российской Национальной библиотеки. Вспомним нерв свободы в эпоху девяностых, когда запрещенные книги Бердяева, Оруэлла, Бродского, Набокова и Домбровского возвращались к читателю. Познакомимся с поколением русских, иммигрировавших в Германию в новое время. Почти все русские поэты начиная с Ломоносова были переводчиками западной европейской классики. Русская словесность развивалась под ее пристальным взглядом, но и европейская как бы видит себя в зеркале русской. Это и есть тот диалог, без которого никакая литература невозможна.

Новая книга литературной и культорологической эссеистики Глеба Шульпякова, хорошо известного читателю своими стихотворными переводами Уистена Одена, Теда Хьюза и других поэтов, а также культуртреггерской деятельностью времен расцвета клубов О.Г.И. Русская литература наследует и развивает западно-европейскую традицию. Вся её история это история движения культурного Запада на географический Восток. История заимствований и переосмысления опыта литературной Европы и античной классики, которая лежит в её основе. Лучшие русские поэты были переводчиками с французского, немецкого, итальянского — это известно. Но каким удивительным, ни на что не похожим цветом расцвела эта "пересаженная" культура в России! Что повлияло на особенности нашей литературы — история? национальный характер? пейзаж и климат?
Развернуть

Характеристики

ID товара
767795 
ISBN
978-5-04-114052-6 
Страниц
320 (Газетная)
Вес
320 г
Размеры
208x132x28 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
Эксперты 1
avatarТовар куплен
Юлия Качалкина
Рецензий 18
Оценок +258
Рейтинг +1
Привет! я в ЭКСМО занимаюсь российской прозой и издала вот этот сборник занимательных литературно-критических наблюдений Глеба Шульпякова над отечественной словесностью. Шульпякова многие знают и помнят со времен книжного магазина Букбери (он вел культурную программу встреч с писателями на Никитском бульваре). А также...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

5651 130 -50% Еще 10 дней

Что читать вместе с книгой "Запад на Восток"

Все темы